"from the tree" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الشجرة
        
    • عن الشجرة
        
    • من شابه
        
    • مِنْ الشجرةِ
        
    • عن الشجره
        
    • من على الشجرة
        
    Babe, go out back, grab some limes from the tree, all right? Open Subtitles حبيبتي, اخرجي و احضري لنا بعض الليمون الحامض من الشجرة, حسنا؟
    Well, apple doesn't fall far from the tree, does it? Open Subtitles حسنا، لا تسقط التفاحة من الشجرة ، أليس كذلك؟
    What if the apple doesn't fall far from the tree? Open Subtitles ماذا لو لم تسقط التفاحة بعيداً من الشجرة ؟
    I see the apple doesn't fallfar from the tree. Open Subtitles أعرف أن التفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة
    Guess the fruit doesn't fall far from the tree, does it? Open Subtitles أعتقد أن من شابه ذويه فما ظلم، أليس كذلك؟
    I guess the apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles أَحْسبُ التفاحَ لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ
    If you want the best apple, you've gotta pluck it straight from the tree. Open Subtitles إذا كنت تريد أفضل التفاح، لديك فلدي نتف مباشرة من الشجرة.
    There's a little guy, like, hanging from the tree in the Tin Man scene. Open Subtitles هناك قزم يتدلى من الشجرة خلال مشهد رجل الصفيح
    You had them run the toilet paper from the tree, didn't you? Open Subtitles لقد جعلتهم يفحصون ورق الحمام من الشجرة صحيح ؟
    But I am not so sure if coming down from the tree was worth it just to get to where we are. Open Subtitles لكني لست متأكدا إذا ما كان النزول من الشجرة كان يستحق ان يكون سبب ما وصلنا اليه
    The apple really didn't fall far from the tree. Open Subtitles التفاحة حقاً لم تسقط كل هذا البعد من الشجرة
    I would need the sawdust, and I'd need a sample from the tree that it came from. Open Subtitles سأحتاج نشارة الخشب. وسأحتاج عينة من الشجرة التي جائت منها.
    They lock jaws with the black ants and leap from the tree, to take them out of the battle. Open Subtitles إنهم يطبقون فكّيهم على جنود النمل الأسود و يقفزون من الشجرة ليقصوهم من المعركة
    I'm sure we buried the silverware ten paces from the tree. Open Subtitles أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة
    Azad took Helliya's golden necklace And threw it from the tree into the lake. Open Subtitles أزاد أخذ قلادة هيليا الذهبية ورماها من الشجرة إلى البحيرة
    When we take the magic milk from the tree, we can see things. Open Subtitles عندما أخذنا الحليب السحري من الشجرة بدأنا برؤية أشياء
    Guess the genetic apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles خمن التفاحة المهجنة لا تسقط بعيدا جدا عن الشجرة
    I guess the pineapple didn't fall far from the tree. Open Subtitles لا أظنّ بأنّ ثمرة الأناناس سقطت بعيداً عن الشجرة
    The apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles - من شابه أباه فما ظلم - ماذا تعنين بهذا؟
    Pimples and how girls perceive him. The apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles البثور, وكيف تنظر إليه الفتيات "من شابه أباه فما ظلم" على ما أعتقد
    And as they say, the apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles وكما يَقُولونَ، التفاح لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ.
    Apple doesn't fall far from the tree, does it? Okay, that's enough. Open Subtitles التفاح لا يسقط بعيد عن الشجره , اليس كذلك ؟
    We were supposed to get down from the tree this week. Open Subtitles كان لا بد لنا أن ننزل من على الشجرة هذا الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus