"from the united nations board of auditors" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
        
    • عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
        
    UNDP was one of the few United Nations organizations to receive unqualified audit opinions from the United Nations Board of Auditors for three consecutive biennia. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو منظمة من منظمات الأمم المتحدة القليلة التي تلقت آراء مراجعة حسابات غير مشفوعة بتحفظات من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن ثلاث فترات سنتين متعاقبة.
    UNFPA again received an unmodified audit opinion from the United Nations Board of Auditors for its financial statements for the year that ended on 31 December 2013. UN وقد تلقى الصندوق، مرة أخرى، رأياً غير معدَّل من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن بياناته المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    UNFPA is pleased to have received an unqualified audit opinion from the United Nations Board of Auditors for its financial statements for the year that ended on 31 December 2013. UN ويسرّ الصندوق أن يتلقّى، مرة أخرى، رأياً غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن بياناته المالية للعام المنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    This decision appears to have been made in part to align with UNDP and in view of advice from the United Nations Board of Auditors. UN ويبدو أن هذا المقرر قد اتُخذ، بصفة جزئية، للتماشي مع البرنامج الإنمائي وبالنظر إلى المشورة المقدمة من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Audit opinion from the United Nations Board of Auditors for the 2006-2007 and 2008-2009 biennia UN رأي مراجعي الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009
    The Executive Board may wish to note that, as a result of the tremendous efforts made to increase project audit coverage, the Fund's financial statements for the 2000-2001 biennium received an unqualified audit opinion from the United Nations Board of Auditors. UN 32 - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأنه نتيجة للجهود الهائلة المبذولة لزيادة تغطية مراجعة حسابات المشاريع، فقد تلقت البيانات المالية للصندوق في فترة السنتين 2000 - 2001 رأيا غير متحفظ من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    57. For the second consecutive biennium (2008-2009), the Institute received an unqualified audit opinion of its financial statement from the United Nations Board of Auditors. UN 57 - تلقّى المعهد في فترة السنتين 2008-2009، وهي ثاني فترة سنتين على التوالي يتلقى فيها رأياً غير مشروط بشأن بيانه المالي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    UNFPA received a qualified audit from the United Nations Board of Auditors (BOA) for the 2008-2009 biennium, largely as a result of weaknesses in the management of the national execution (NEX)modality. UN 82 - تلقى الصندوق رأيا مشفوعا بتحفظات بشأن مراجعة حساباته من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2008-2009، ويرجع ذلك إلى حد كبير لنقاط الضعف في إدارة طريقة التنفيذ الوطني.
    UNFPA is pleased to have again received an unmodified audit opinion from the United Nations Board of Auditors for its financial statements for the year that ended on 31 December 2012. UN ويسرّ الصندوق أن يتلقّى، مرة أخرى، رأياً غير معدَّل من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن بياناته المالية للعام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    (h) Obtain and review an annual formal activity report from the United Nations Board of Auditors that includes information on its internal quality assurance procedures; UN (ح) الحصول من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على تقرير سنوي بالأنشطة الرسمية يتضمن معلومات عن إجراءات ضمان الجودة الداخلية، واستعراض ذلك التقرير؛
    60. For the third consecutive biennium (2010-2011), the Institute received an unqualified audit opinion of its financial statements from the United Nations Board of Auditors. UN 60 - ولفترة السنتين الثالثة على التوالي (2010-2011)، تلقّى المعهد رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن بياناته المالية من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Financial rule 214.1 states that the accounts showing the status of the Fund account, with audit opinion and report from the United Nations Board of Auditors, shall be transmitted by the Executive Director to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Governing Council of UNEP and the General Assembly. UN وتنص القاعدة المالية 214-1 على أن يحيل المدير التنفيذي الحسابات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجمعية العامة مبيناً فيها وضع حسابات الصندوق ورأي المراجع ومرفقاً بها تقرير من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    65. UNDP is pleased to be among the United Nations organizations that received an unqualified or " clean " audit opinion from the United Nations Board of Auditors on its financial statements for the biennium ended 31 December 2009. UN 65 - يسر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكون من بين مؤسسات الأمم المتحدة التي تلقت من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة رأيا غير مشفوع بتحفظات " أو نظيفا " بشأن مراجعة بياناته المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Council also noted that the secretariat recently received the report from the United Nations Board of Auditors on its audit of the mid-term accounts of the 2006-2007 biennium and that the secretariat will share the report and its response with the Council in advance of the next session. UN وأشار المجلس أيضا إلى أن الأمانة تلقت مؤخرا تقريرا من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن مراجعته لحسابات منتصف المدة لفترة السنتين 2006-2007 وأن الأمانة ستُطلِع المجلس على التقرير وعلى ردها عليه قبل انعقاد الدورة المقبلة.
    Introduction UNDP has received an unqualified (clean) audit opinion from the United Nations Board of Auditors on its financial statements for the year ended 31 December 2013, marking almost a decade of unqualified audit opinions for UNDP. UN ١ - تلقى البرنامج الإنمائي رأيا غير مشفوع بتحفظات (حسابات نظيفة) من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن بياناته المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويسجل ذلك معلما لانقضاء ما يقرب من عقد تلقى البرنامج الإنمائي على مداره آراء غير مشفوعة بتحفظات عن مراجعة حساباته.
    As 2012 is the first year following the implementation of IPSAS, the AAC will closely follow the progress being made and will monitor the review and audit of 2012 IPSAS-compliant financial statements by the new auditors from the United Nations Board of Auditors. to the annual report of the UN 48 - وحيث أن عام 2012 هو أول سنة تأتي بعد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستتابع اللجنة الاستشارية عن كثب التقدم الذي يُحرز وسترصد قيام مراجعي حسابات جدد من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة باستعراض ومراجعة حسابات البيانات المالية لعام 2012 التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Continuing efforts to ensure high-quality financial management resulted in the clean audit opinion from the United Nations Board of Auditors on the UNDP 2012 financial statements, the first to comply with the International Public Sector Accounting Standards. UN وبفضل الجهود المتواصلة الرامية إلى ضمان نوعية جيدة للغاية في الإدارة المالية صدر رأي غير مشفوع بتحفظات عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي لعام 2012، حيث كان البرنامج أول من امتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus