The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. | UN | كما يتلقى الإقليم أموالا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سياق تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به. |
The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. | UN | ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به. |
The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. | UN | ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به. |
The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. | UN | ويتلقى الإقليم أيضا بعض الأموال من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به. |
Letter from the United Nations Development Programme to the Government of Germany 26 GE.98-63994 | UN | رسالة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الى حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية ٧٣ |
The Territory receives some support from the United Nations Development Programme. | UN | ويتلقى الإقليم بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Territory receives some support from the United Nations Development Programme. | UN | ويتلقى الإقليم بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Two other African countries are participating in projects to mainstream chemicals management within national development planning, with support from the United Nations Development Programme and UNEP. | UN | ويشارك بلدان أفريقيان آخران في مشاريع تهدف إلى تعميم إدارة المواد الكيميائية في التخطيط الإنمائي الوطني بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب. |
The Territory receives some support from the United Nations Development Programme. | UN | ويتلقى الإقليم بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Among others, UNITAR has secured several senior secondments from the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ويعمل اليونيتار، في جملة أمور، على تأمين انتداب موظفين كبار من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A communications strategy was developed by the Ministry of Information with support from the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وضعت وزارة الإعلام استراتيجية للاتصال بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Organized by the Ministry of Justice, with support from the United Nations Development Programme (UNPD), it was opened by the President of the Republic. | UN | ونظمت هذا المحفل وزارة العدل بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مقر الاتحاد الوطني لنساء جيبوتي، في جيبوتي. |
Due from the United Nations Development Programme | UN | المستحق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme | UN | العملات غير القابلة للتحويل إلى حين توافر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Board also notes, however, a reduction of $2.7 million in amounts received from the United Nations Development Programme (UNDP) during the biennium. | UN | بيد أن المجلس يلاحظ كذلك انخفاضا قدره 2.7 مليون دولار في المبالغ المقبوضة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال فترة السنتين. |
With the financial assistance from the United Nations Development Programme (UNSO), Botswana initiated the National Action Programme at the beginning of 1997. | UN | وقد شرعت بوتسوانا في برنامج العمل الوطني في بداية 1997 بمساعدة مالية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Territory receives some support from the United Nations Development Programme. | UN | ويتلقى الإقليم بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Support also came from the United Nations Development Programme (UNDP) and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ). | UN | ويأتي الدعم أيضا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
The efforts of that unit have made it eligible to receive financial support from the United Nations Development Programme and some western countries. | UN | والجهود التي بذلتها هذه الوحدة قد أهلتها للحصول على دعم مالي من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومن بعض البلدان الغربية. |
Income from the United Nations Development Programme, compared to other income | UN | الشكل 2: الإيرادات من البرنامج الإنمائي مقارنة بالإيرادات الأخرى |
Both conferences were attended by representatives from the United Nations Development Programme and UNICEF. | UN | وحضر كلا المؤتمرين ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف. |
Amounts due from the United Nations Development Programme | UN | 4 - المبالغ المستحقة على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |