The recommendations from the workshop are currently being implemented. | UN | ويجري حاليا تنفيذ التوصيات المنبثقة من حلقة العمل. |
Many components of such a proposal could come from the workshop. | UN | ويمكن أن يُستمدّ كثير من عناصر هذا الاقتراح من حلقة العمل. |
Many components of such a proposal could come from the workshop. | UN | ويمكن أن يُستمدّ كثير من عناصر هذا المقترح من حلقة العمل. |
Some guiding principles emerged from the workshop, in particular: | UN | وانبثقت عن حلقة العمل بعض المبادئ التوجيهية، وهي تشمل على وجه الخصوص ما يلي: |
The set of documents resulting from the workshop should be available in the first quarter of 2010 and will constitute the basis for discussion among governmental experts from ECOWAS member States. | UN | وستكون مجموعة الوثائق المنبثقة عن حلقة العمل هذه متاحة خلال الربع الأول من عام 2010، وستشكل الأساس لمناقشات فيما بين الخبراء الحكوميين من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية. |
The final recommendations from the workshop are presented below. | UN | وترد أدناه الصيغة النهائية للتوصيات التي أسفرت عنها حلقة العمل. |
Proposals and comments resulting from the workshop were presented to the National Concept of Education Development in Kazakhstan. | UN | وقُدمت مقترحات وتعليقات من حلقة العمل كمساهمة في التصور الوطني لتطوير التعليم في كازاخستان. |
The President subsequently circulated an informal note summarizing the lessons learned from the workshop. | UN | وعمم الرئيس بعد ذلك مذكرة غير رسمية أوجزت الدروس المستفادة من حلقة العمل. |
Inputs from the workshop were incorporated in the strategic policy framework for post-conflict reconstruction on the continent. | UN | وأدرجت مدخلات من حلقة العمل في الإطار الاستراتيجي لسياسات التعمير في مرحلة ما بعد الصراع في القارة. |
A draft is currently being developed with the recommendations and conclusions derived from the workshop held in Guatemala. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري إعداد مشروع متضمن لتوصيات واستنتاجات مستمدة من حلقة العمل التي عقدت في غواتيمالا. |
A monthly bulletin for the Pacific, which compiles news and developments relevant to the region, has since been distributed on an ongoing basis by UNODC to the participants of the workshop, enhancing the sustainability of lessons learned from the workshop and fostering further information-sharing between stakeholders in the region. | UN | ويصدر المكتب منذ ذلك الحين نشرة شهرية خاصة بمنطقة المحيط الهادئ تجمع الأخبار والتطورات ذات الصلة بالمنطقة، ويوزعها بصفة مستمرة على المشاركين في حلقة العمل المذكورة بغية تعزيز استدامة الدروس المستفادة من حلقة العمل وتشجيع الجهات المعنية في المنطقة على المضي قُدماً في تبادل المعلومات. |
Expected results from the workshop include: | UN | 34- ومن النتائج المتوقَّعة من حلقة العمل ما يلي: |
Several participants committed to using the knowledge gained from the workshop to introduce improvements to ongoing activities in their home institutions. | UN | وأعرب عدة مشاركين عن التزامهم باستخدام المعارف التي اكتسبوها من حلقة العمل في إدخال تحسينات على الأنشطة الجارية في مؤسساتهم القائمة في أوطانهم. |
16. During this session, participants identified a number of key points as take-home messages that they had picked up from the workshop. | UN | 16- وقف المشاركون أثناء هذه الدورة على عدد من المسائل الأساسية المستفادة من حلقة العمل. |
The outputs expected from the workshop to review the geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton zone and its associated prospectors guide will consist of: | UN | وتتمثل النواتج المتوقّعة من حلقة العمل المعنية باستعراض النموذج الجيولوجي للعقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون ودليل التنقيب المصاحب له في الآتي: |
A final discussion was held during that session, at which time the conclusions and recommendations resulting from the workshop were adopted. | UN | وعقدت مناقشة نهائية خلال تلك الجلسة حيث اعتمدت الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن حلقة العمل. |
It further requested the secretariat to prepare a report from the workshop to be made available to the SBSTA by its twenty-ninth session. | UN | كما طلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها التاسعة والعشرين. |
The report and messages emanating from the workshop were made available and widely circulated during the Social Summit. | UN | وقد تم توفير التقرير والرسائل التي انبثقت عن حلقة العمل ووزعت على نطاق واسع خلال مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية. |
Recommendations emanating from the workshop related to quality control systems and the identification of training possibilities. | UN | وكانت التوصيات التي انبثقت عن حلقة العمل تتصل بنظم مراقبة الجودة وتحديد إمكانيات التدريب. |
III. Recommendations from the workshop | UN | ثالثاً - التوصيات المنبثقة عن حلقة العمل |
The recommendations resulting from the workshop are being integrated into the strategic framework for peacebuilding in Guinea-Bissau. | UN | ويجري إدراج التوصيات الناشئة عن حلقة العمل في الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
This was followed by a “Town Hall” meeting to discuss the insights gained from the workshop. | UN | وأعقب ذلك عقد اجتماع عام لمناقشة النتائج التي أسفرت عنها حلقة العمل. |