"from their lands or" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أراضيها أو
        
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز نقل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسرا من أراضيها أو أقاليمها.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسرا من أراضيها أو أقاليمها.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسرا من أراضيها أو أقاليمها.
    A10 Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    A10 Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    Article 10 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples prohibits the forcible removal of indigenous peoples from their lands or territories, which includes forcible removal in relation to proposed or ongoing extractive activities. UN فالمادة 10 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تحظر ترحيل الشعوب الأصلية بالقوة من أراضيها أو أقاليمها، بما في ذلك ما يتعلق بالأنشطة الاستخراجية المقترحة أو الجارية.
    Article 10 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples prohibits the forcible removal of indigenous peoples from their lands or territories, which includes forcible removal in relation to proposed or ongoing extractive activities. UN فالمادة 10 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تحظر ترحيل الشعوب الأصلية بالقوة من أراضيها أو أقاليمها، بما في ذلك ما يتعلق بالأنشطة الاستخراجية المقترحة أو الجارية.
    Indigenous peoples and communities had time and time again been expelled from their lands or had had communities relocated without their consent; protection was required under international law. UN وقال إن الشعوب والجماعات اﻷصلية طُردت مرارا من أراضيها أو تم ترحيلها دون موافقتها؛ وقال إن اﻷمر يقتضي توفير الحماية بموجب القانون الدولي.
    48. Article 10 of the draft declaration recognizes that indigenous peoples have the right not to be forcibly removed from their lands or territories. UN 48- وتقر المادة 10 من مشروع الإعلان بأن للشعوب الأصلية الحق في عدم نقلها قسراً من أراضيها أو أقاليمها.
    Under article 10 of the Declaration, they are guaranteed the right not to be forcibly removed from their lands or territories, and no relocation shall take place without their free, prior and informed consent and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN وبموجب المادة 10 من الإعلان، يُضمن لتلك الشعوب الحق في عدم ترحيلها قسراً من أراضيها أو أقاليمها، وعدم نقلها إلى مكان جديد إلا بعد موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل وعلى خيار العودة إن أمكن ذلك.
    Indigenous peoples shall not be forcibly removed from [their] lands or territories [of their traditional residence and economic activities]. UN لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من [أراضيها أو أقاليمها] [الأراضي أو الأقاليم التي اعتادت الإقامة فيها وممارسة أنشطتها الاقتصادية فيها].
    Article 10 of the Declaration states that indigenous peoples " shall not be forcibly removed from their lands or territories " and prohibits relocation without the free, prior and informed consent of the peoples concerned, agreement on compensation and, where possible, the option of return. UN وتؤكد المادة 10 من الإعلان أنه " لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها " وتحظر أحكامها إعادة التوطين دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة والاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    Article 10 of the Declaration states that indigenous peoples " shall not be forcibly removed from their lands or territories " and prohibits relocation without the free, prior and informed consent of the peoples concerned, agreement on compensation and, where possible, the option of return. UN وتؤكد المادة 10 من الإعلان أنه " لا يجوز ترحيل الشعوب الأصلية قسراً من أراضيها أو أقاليمها " وتحظر أحكامها إعادة التوطين دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة والاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    It also prohibits, in its article 10, any forcible removal of indigenous peoples from their lands or territories, imposing the requirements of free, prior and informed consent, agreement on just and fair compensation and, where possible, the option of return (for relocations). UN ويمنع الإعلان أيضا في مادته 10 أي ترحيل قسري للشعوب الأصلية من أراضيها أو أقاليمها، واشترط (لنقلها إلى مكان جديد) إعرابها عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة، والاتفاق على تعويض منصف وعادل، حيثما أمكن، على خيار العودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus