"from this room" - Traduction Anglais en Arabe

    • من هذه الغرفة
        
    • من الغرفة
        
    We received an emergency 911 call from this room. Open Subtitles تلقينا و 911 مكالمة طوارئ من هذه الغرفة.
    In my new post, I will look forward to hearing any good news from this room and its success in facilitating the renaissance of disarmament and nonproliferation. UN وسأتطلع في منصبي الجديد، إلى سماع أي أنباء طيبة من هذه الغرفة عن نجاحها في تسهيل عملية إحياء نزع السلاح وعدم الانتشار من جديد.
    The following day, he was taken with four or five other people from this room. UN وفي اليوم التالي، أُخرج مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين من هذه الغرفة.
    The following day, he was taken with four or five other people from this room. UN وفي اليوم التالي، أُخرج مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين من هذه الغرفة.
    The fire suppression system will suck the oxygen from this room within seconds. Open Subtitles نظام أخماد النار سيّمتص الأوكسجين من الغرفة في غضون ثواني.
    And no items or evidence may be taken from this room. Open Subtitles ويجوز اتخاذ أي عناصر أو أدلة من هذه الغرفة.
    I heard Parsifal blasting loudly coming from this room. Open Subtitles سمعت مسرحيّة بارسيفال تنفجر بصوت عال قادما من هذه الغرفة
    You have three hours to find the four keys that will prevent the apocalypse and release you from this room. Open Subtitles لديكم ثلاث ساعات لإيجاد المفاتيح الأربعة هذا سيمنع نهاية العالم ويحرركم من هذه الغرفة
    The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room. Open Subtitles تتيح الشبكة الذكية السيطرة الكاملة على تجهيز الطاقة الكاملة للمدينة من هذه الغرفة
    Supposedly, the last baron built a passage that goes from this room to the woods. Open Subtitles من المفترض، أن آخر بارون بنى ممرًا يبدأ من هذه الغرفة وينتهي بالغابات.
    The manuscript is not to be removed from this room. Open Subtitles المخطوط ليس المراد إزالتها من هذه الغرفة.
    I heard crying coming from this room last night. I thought you should know. Open Subtitles سمعت بكاء يصدر من هذه الغرفة ليلة أمس وظننت أنك يجب أن تعرف هذا
    I'm not a frog to jump from this room to that room. Open Subtitles أنا لست ضفدع لأقفز من هذه الغرفة إلى تلك الغرفة
    I could play with gravity... or I could evacuate the air from this room and watch you choke. Open Subtitles بامكان العبث بالجاذبية أو بامكاني فرغ الهواء من هذه الغرفة و مشاهدتكم تختنقون
    from this room, we can see the entire world's joke supply. Open Subtitles من هذه الغرفة يمكننا أن نرى كل مزودي المزح في العالم
    I'm sorry, but you aware of the complaints we've been getting about the noise coming from this room? Open Subtitles أنا آسف و لكنك على دراية بالشكاوي نحن وصلتنا شكاوي عن هذا الازعاج يأتي من هذه الغرفة ؟
    There's nothing accessible from this room anymore. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن الدخول من خلاله من هذه الغرفة بعد الآن
    Unfortunately, the information came from this room. Open Subtitles لسوء الحظ، المعلومات تاتي من هذه الغرفة.
    What are you gonna do on the mountain that can't be done from this room besides endanger yourself? Wow, that's almost responsible for other... Open Subtitles ماذا ستفعلين في الجبل و لا يمكن القيام به من هذه الغرفة على خلاف تعريض نفسك للخطر؟ ...هذا تقريبا مسؤول عن
    A few minutes ago, contact was made from this room to an FBI server. Open Subtitles . منذ دقائق . " قد جري إتصالاً من هذه الغرفة الي " الإستخبارات الفدرالية
    It's gonna tell us what was taken from this room. ♪ ♪ 38 minutes. Open Subtitles أنها ستقوم بأخبارنا بالشئ الذي تم أخذه من الغرفة ثمانية و ثلاثون دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus