Participants took note of the importance of such capacity-building, given the wide range of benefits that could be derived from those activities. | UN | وأحاط المشاركون علماً بأهمية أنشطة بناء القدرات من هذا القبيل نظرا لاتساع نطاق المنافع التي يمكن جنيها من تلك الأنشطة. |
Development organizations organize the grower communities, ensuring that they receive benefits from those activities. | UN | وتُنظّم المؤسسات الإنمائية رابطات المزارعين وتضمن أن يحصلوا على فوائد من تلك الأنشطة. |
An increasing number of countries were benefiting from those activities after suffering natural disasters or armed conflicts. | UN | فقد استفاد من تلك الأنشطة عدد متزايد من البلدان التي كانت قد عانت من كوارث طبيعية أو صراعات مسلّحة. |
During the reporting period, a total of 197,607 women, children and youth, and 58,155 persons with disabilities benefited from those activities. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض استفاد من هذه الأنشطة ما مجموعه 607 197 من النساء والأطفال والشبان و 155 58 من ذوي الإعاقات. |
Some 9,660 women benefited from those activities. | UN | وبلغ عدد المستفيدات من هذه الأنشطة حوالي 660 9 امرأة. |
The information collected from those activities would feed into the revised information and communications technology strategy. | UN | وستصب المعلومات المستقاة من تلك الأنشطة في الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Ending illegal drug trafficking was also key in fighting terrorism, which gained funding from those activities. | UN | ويعد أيضا القضاء على الاتجار غير المشروع بالمخدرات عنصرا أساسيا في مكافحة الإرهاب، الذي يحصل على التمويل من تلك الأنشطة. |
3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. | UN | 3 - أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار وبيع المنتجات الإحصائية وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. | UN | 3 - أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار وبيع المنتجات الإحصائية وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. | UN | 3 - أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار وبيع المنتجات الإحصائية وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
(c) Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. | UN | (ج) تُحمل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
3. Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities. | UN | 3 - تحميل المصروفات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار، وبيع المنشورات الإحصائية، والمطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، غير المدرجة في اعتمادات الميزانية، على الإيرادات المتأتية من تلك الأنشطة. |
(c) Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. | UN | (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
(c) Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. | UN | (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
(c) Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. | UN | (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
(c) Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, catering and related services, garage operations, television services and the sale of publications, not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities. | UN | (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة. |
In response to two evaluation questionnaires, 97 per cent of 49 stakeholders confirmed that they benefited from those activities. | UN | وعند الرد على استبيانيين تقيميين، أكدت 97 في المائة من الجهات المنتفعة البالغ عددها 49 جهة استفادتها من هذه الأنشطة. |
All conclusions and recommendations that arise from those activities must be taken into consideration in the decision-making relating to the World Conference itself. | UN | ويجب أن تُراعى في صنع القرار المتعلق بهذا المؤتمر في حد ذاته جميع الاستنتاجات والتوصيات التي تنشأ من هذه الأنشطة. |
The Syrian Arab Republic endorses the Vienna Declaration on Space and Human Development of UNISPACE III. Furthermore, the Syrian Arab Republic participates in most United Nations activities on the peaceful uses of outer space and is a member of several committees emanating from those activities. | UN | تؤيد الجمهورية العربية السورية اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية الصادر عن اليونيسبيس الثالث. وفضلا عن ذلك، تشارك سوريا في معظم أنشطة الأمم المتحدة المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وهي عضو في عدة لجان منبثقة من هذه الأنشطة. |
A total of 1,460 persons benefited from those activities. | UN | واستفاد من هذه الأنشطة 460 1 شخصا. |
(e) other miscellaneous income including exchange gains and losses, as well as the net income of revenue-producing activities unless the Executive Committee has directed otherwise on the use of income from those activities. | UN | (ه) الإيرادات المتنوعة الأخرى بما فيها الأرباح والخسائر في الصرف وكذلك الإيرادات الصافية للأنشطة المدرة للدخل ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهاً مخالفاً يتعلق باستخدام الإيرادات من هذه الأنشطة. |