Shozaburo caused some trouble and made his way from Tokyo to China | Open Subtitles | تسبب شوزابورو ببعض المشاكل وقام بشق طريقه من طوكيو إلى الصين |
It's almost two weeks since I returned to Yamagata from Tokyo. | Open Subtitles | مضى عليّ إسبوعين تقريبا منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
We intercepted a radio transmission from Tokyo to Admiral Yamamoto. | Open Subtitles | اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو |
He thanked him for travelling from Tokyo to New York expressly to preside over the session, given his new appointment as Ambassador of Latvia to Japan. | UN | ووجه الشكر إليه على سفره من طوكيو إلى نيويورك وقدومه خصيصا لترؤس هذه الدورة نظرا لتعيينه منذ فترة قصيرة سفيرا للاتفيا في اليابان. |
In 1988, ASSET moved from Tokyo to the Tata Energy Research Institute in New Delhi. | UN | وفي عام ١٩٨٨، انتقلت المجلة من طوكيو إلى معهد تاتا لبحوث الطاقة في نيودلهي. |
Then today, you return on a one-way ticket from Tokyo. | Open Subtitles | ثم اليوم، يمكنك العودة على تذكرة في اتجاه واحد من طوكيو. |
I made the secret trip there from Tokyo to assess the damage. | Open Subtitles | قمت برحلة سرية هناك من طوكيو لتقييم الأضرار. |
The man you are to meet will arrive from Tokyo in two days' time. | Open Subtitles | الرجل الذي أنت على وشك مقابلته سوف يصل من طوكيو في غضون يومين |
10 years ago, just before the whole isolation policy an unknown disease spread out from Tokyo, | Open Subtitles | قبل عشر سنوات، مباشرة قبل سياسة العزلة الكاملة إنتشر مرض مجهول من طوكيو |
It's almost two weeks since I returned to Yamagata from Tokyo. | Open Subtitles | مضى علي أسبوعين منذ عدت من طوكيو إلى ياماغاتا |
You have a call from Tokyo. Someone named Sakuma. | Open Subtitles | شخص من طوكيو يُدعى [ساكوما] يريدك على الهاتف |
When I was just back from Tokyo managing a confectionery factory... | Open Subtitles | عندما أعود فقط من طوكيو . . من عند مدير مصنع الحلوى |
You can only call the train... from Tokyo, Osaka, or Nagoya. | Open Subtitles | .. يمكن الإتصال للقطار فقط من طوكيو و أوساكا و ناغويا |
And other types of fish... come by truck from Tokyo. | Open Subtitles | .. و أنواع أخرى من السمك تأتي بالشاحنات من طوكيو |
No word from Tokyo... so we'll probably head off home in a couple of days. | Open Subtitles | ليست هناك أيّ أخبار من طوكيو على الأرجح أنّنا سنعود خلال بضعة أيّام |
I'd also like to introduce you to Detective Netah from Tokyo. | Open Subtitles | أحب أيضاً أن أقدم لكم المحقق نيتا من طوكيو |
Half the world is shuddering with the collapse of the stock exchanges, from Tokyo to Rio, from Moscow to Buenos Aires, from London to Johannesburg, and even right here in New York. | UN | فنصف العالم اﻵن يرتعد من أثر انهيار أسواق اﻷسهم المالية، من طوكيو إلى ريو، ومن موسكو إلى بوينس ايرس، ومن لندن إلى جوهانسبرغ، وحتى هنا في نيويورك. |
The police tried to convince him to cancel, but it looks like there's so much money coming in from Tokyo, London and Abu Dhabi, your brother sent a memo today telling everyone he'll be there. | Open Subtitles | حاولت الشرطة إقناعه بإلغائه لكن يبدو أنه سيدر عليه الكثير من المال من" طوكيو" "لندن"، و"أبو ظبي"، أرسل أخوك مذكرة اليوم |
After we got back from Tokyo, we took down the rest of Michael Noshimuri's allies. | Open Subtitles | بعدما عدنا من طوكيو أمسكنا بقية أعوان "مايكل نوشيموري". |
First, I took the bullet train from Tokyo to a nearby town called Fukushima, where I was scheduled to meet two doctors who studied cancer in a meticulous and a record keeping. | Open Subtitles | أولاً، استقلّيت قطار الرصاصة من طوكيو إلى مدينة مجاورة تُدعى فوكوشيما، حيث تمّ ترتيب مقابلة لي مع طبيبين الذين درسا السرطان بشكلٍ دقيق و بتوثيق السِجلّات. |