Posts funded from trust funds and earmarked contributions are indicative. | UN | الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تعتبر إرشادية. |
II. Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds | UN | اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
However, travel of staff who are funded from trust funds is also charged to the trust fund. | UN | غير أن سفر الموظفين الذين يمولون من الصناديق الاستئمانية يقيد أيضا على حساب الصندوق الاستئماني. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
These guidelines will indicate whether funding should come from trust funds, the budgets of specific peacekeeping operations, the regular budget or the support account. | UN | وستبين هذه المبادئ التوجيهية ما إذا كان التمويل ينبغي أن يأتي من صناديق استئمانية أو من ميزانيات عمليات محددة لحفظ السلام أو من الميزانية العادية أو من حساب الدعم. |
a Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | التغييرات أ لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول ملاك الموظفين. |
Less frequent are requests concerning specific procurement or recruitment modalities for programmes or projects financed from trust funds. | UN | وتتعلق طلباتهم في حالات نادرة بطرائق الشراء أو التعيين الخاصة بالبرامج أو المشاريع المموَّلة من الصناديق الاستئمانية. |
Reimbursement from trust funds for the cost of external audit | UN | تسديد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Programme support costs income from trust funds | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Programme support costs income from trust funds | UN | إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية |
Less frequent are requests concerning specific procurement or recruitment modalities for programmes or projects financed from trust funds. | UN | وتتعلق طلباتهم في حالات نادرة بطرائق الشراء أو التعيين الخاصة بالبرامج أو المشاريع المموَّلة من الصناديق الاستئمانية. |
Costs to be met from trust funds | UN | التكاليف التي ستغطى من الصناديق الاستئمانية |
Reimbursement from trust funds for the cost of external audit | UN | سـداد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Reimbursement from trust funds for the cost of external audit | UN | سـداد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
The largest percentage increase of non-core resources came from trust funds. | UN | وأتت من الصناديق الاستئمانية أكبر نسبة مئويـــة للزيادة التي طــرأت على الموارد غيــر اﻷساسية. |
Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds | UN | اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
Reimbursement from trust funds for the cost of external audit | UN | تسديد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Receivable from trust funds | UN | حسابات مستحقة القبض من الصناديق الاستئمانية |
In addition, the inclusion of third party procurement is to ensure there is a clear exclusion of third party procurement from trust funds. | UN | وزيادة على ذلك، فالهدف من إدراج الشراء لطرف ثالث هو كفالة فصل الشراء لطرف ثالث عن الصناديق الاستئمانية. |
The total support cost budget for the biennium 2004-2005 amounts to $25.6 million, of which it is estimated that $2.9 million will come from the regular budget of the United Nations; $7.3 million will relate to trust fund activities; and $0.4 million will be received from trust funds. | UN | 67 - يبلغ إجمالي ميزانيـة تكاليف الدعـم لفترة السنتين 2004-2005 ما مجموعه 25.6 مليون دولار، ومنه ما يقدر بـ 2.9 مليون دولار سيرد من الميزانية العادية للأمم المتحدة، ويقدر أن مبلغ 7.3 دولار لدعم أنشطة الصناديق الإستئمانية؛ كما سيتم تسلم مبلغ 0.4 مليون دولار من الصناديق الإستئمانية. |