:: Extension of 4,485 contracts for national and international staff from UNAMID | UN | :: تمديد عقود 485 4 موظفا وطنيا ودوليا من العملية المختلطة |
:: Extension of 4,485 contracts for national and international staff from UNAMID | UN | :: تمديد عقود 485 4 موظفا وطنيا ودوليا من العملية المختلطة |
When it is in Darfur, the Panel receives substantive political briefings from UNAMID. | UN | وعندما يكون الفريق في دارفور، يتلقى إحاطات سياسية كبيرة من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
She also raised the issue of recent allegations that reporting from UNAMID had been subject to manipulation. | UN | وأثارت كذلك مسألة الادعاءات الأخيرة التي أفادت بأن التقارير الواردة من العملية المختلطة كانت عرضة للتلاعب. |
:: Check-in and check-out of 553 civilian personnel from UNAMID | UN | :: تسجيل 553 موظفا مدنيا من العملية المختلطة عند الوصول والمغادرة |
:: Check-in and check-out of 2,240 uniformed personnel from UNAMID | UN | :: تسجيل 240 2 من الأفراد النظاميين من العملية المختلطة عند الوصول والمغادرة |
:: Processing of 2,048 education grant claims from UNAMID | UN | :: تجهيز 048 2 مطالبة من مطالبات منح التعليم الواردة من العملية المختلطة |
:: 250 regional training sessions and conferences held with the participation of 2,799 staff from UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Payment of 23,323 personnel claims from UNAMID | UN | :: تسديد 323 23 مطالبة من مطالبات الموظفين الواردة من العملية المختلطة |
:: Payment of 1,286 international staff from UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 286 1 موظفا دوليا من العملية المختلطة |
:: Payment of 3,363 national staff from UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 363 3 موظفا وطنيا من العملية المختلطة |
:: Payment of 8,319 uniformed personnel from UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 319 8 من الأفراد النظاميين من العملية المختلطة |
:: Payment of 598 United Nations Volunteers from UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 598 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من العملية المختلطة |
:: Issuance of 424 offers for international positions from UNAMID | UN | :: إصدار 424 عرضا لمناصب مؤقتة دولية من العملية المختلطة |
250 regional training sessions and conferences held, with the participation of 2,799 staff from UNAMID | UN | قد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
Regional training sessions and conferences were held with the participation of 455 staff from UNAMID | UN | دورة تدريبية ومؤتمرا عُقدت على الصعيد الإقليمي بمشاركة 455 موظفا من العملية المختلطة |
This memorandum facilitated the roll-over of functions from UNAMID to the Office. | UN | ويسّرت هذه المذكرة نقل الوظائف من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إلى المكتب. |
An initial analysis was carried out using data from UNAMID. | UN | أجري تحليل أولي باستخدام بيانات مستمدة من العملية المختلطة للاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
:: Check-in and check-out of 553 civilian personnel from UNAMID | UN | :: تسجيل 553 موظفا مدنيا من العملية المختلطة عند الوصول والمغادرة |
:: Check-in and check-out of 2,240 uniformed personnel from UNAMID | UN | :: تسجيل 240 2 من الأفراد النظاميين من العملية المختلطة عند الوصول والمغادرة |