"from within the united nations and" - Traduction Anglais en Arabe

    • من داخل الأمم المتحدة
        
    Such mechanisms would involve relevant information stakeholders from within the United Nations and other relevant international organizations, expert non-governmental organizations, and representatives of independent local media. UN وستضم الآلية المسؤولين الإعلاميين المعنيين من داخل الأمم المتحدة وغيرها ممن له صلة بذلك من المنظمات الدولية، ومنظمات الخبراء غير الحكومية وممثلي وسائط الإعلام المحلية المستقلة.
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي كاف من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والحاجة إلى قنوات تنسيق واتصال كافية،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي وافٍ من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والحاجة إلى قنوات وافية من أجل التنسيق والاتصال،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي كاف من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والحاجة إلى قنوات تنسيق واتصال كافية،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي كاف من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والحاجة إلى قنوات تنسيق واتصال كافية،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي كاف من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والحاجة إلى قنوات تنسيق واتصال كافية،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people and their organizations in planning and implementing the programme of activities for the Second Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين ومنظماتهم في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد الثاني، وبالحاجة إلى دعم مالي وافٍ من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والحاجة إلى قنوات وافية من أجل التنسيق والاتصال،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people and their organizations in planning and implementing the programme of activities for the Second Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين ومنظماتهم في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد الثاني، وبالحاجة إلى دعم مالي وافٍ من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والحاجة إلى قنوات وافية من أجل التنسيق والاتصال،
    Recognizing the importance of consultation and cooperation with indigenous people in planning and implementing the programme of activities for the Decade, the need for adequate financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, and the need for adequate coordination and communication channels, UN وإذ تقّر بأهمية التشاور والتعاون مع السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وبالحاجة إلى دعم مالي وافٍ من المجتمع الدولي، بما في ذلك الدعم من داخل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، والحاجة إلى قنوات وافية من أجل التنسيق والاتصال،
    Consequently, the time has come for the G20, and other blocs such as 3-G, to play a leading role in developing and enhancing a common action from within the United Nations and its various institutions and organs by setting up plans for collective action aimed at enhancing countries' capacity to address future crises and to achieve an open and integrated economy. UN وبناء عليه فقد آن الأوان لأن تأخذ هذه المجموعة وغيرها من المجموعات كمجموعة G-3 دورا رياديا لتعزيز وتطوير العمل المشترك من داخل الأمم المتحدة بكافة أجهزتها ومؤسساتها وطرح خطط تقوم على العمل الجماعي لتعزيز قدرات الدول على مواجهة الأزمات المستقبلية وتحقيق الانفتاح والتكامل الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus