"from you is" - Traduction Anglais en Arabe

    • منك هو
        
    • منكِ هو
        
    • منكم هو
        
    • منك أمر
        
    • منك هي
        
    Now, what I want from you is an exact written timeline of who was where when my son was beaten up. Open Subtitles الآن . الذي أريدهُ منك هو الخط الزمني المكتوب بالضبط بمن وكان وأين ومتى تمّ ضرب ابني ضربًّا مبرحًا.
    What I need from you is help finding these bounty hunters. Open Subtitles ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت
    All I'm asking from you is to look the other way. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن ننظر في الاتجاه الآخر.
    And the only thing I need from you is that you hold onto me, okay? Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟
    Take as many photographs as you want, take as many photographs as you can, but most importantly, what I need from you is to shout and scream and let that bitch know that youse are out here. Open Subtitles صورو ماتشاؤن اليوم لكن , اهم ما أريده الليله منكم هو ان تصرخون بأعلى صوت لكى تعلم تلك العاهره انكم هنا
    Mrs. Norcut, I guess all we need from you is to identify a couple of DMs and the wedding band. Open Subtitles ..سيدة نوركات ، أعتقد أن كل ما نحتاجه منك هو التعرف على شيئين ، علامات خاصةو خاتم الزفاف
    And all I need from you is for you to help my friend out of a jam. Open Subtitles وكل ما أحتاجه منك هو ان تساعد صديقتي لتخرج من السجن
    What I need from you is the same kind of help you're getting from me. Open Subtitles ما أحتاجه منك هو نفس نوع المساعدة الذي حصلت عليه مني
    All I want to hear from you is we're all going to get this shit out of here. Open Subtitles كل ما أريد سماعه منك هو متى سنخرج هذا الشيء من هنا
    All I need from you is access to her. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تسمحيل لي بالوصول إليها
    So, all I need from you is just some food, water, just a few supplies. Open Subtitles كل ما أحتاجه منك هو بعض الطعام وبعض من المؤون
    All I need from you is a boundary spell. Open Subtitles كلّ ما أحتاج إليه منك هو تعويذة حدودية.
    What we need from you is the name of the person you are sending information to. Open Subtitles مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات
    All I need from you is the name of a charitable foundation. Open Subtitles كل ما احتاجه منك هو أن تختار اسم جميعة خيرية
    But what we're looking for from you is your authentic, wholesome voice. Open Subtitles ولكن ما نتطلع إليه منك هو الصوت النافع الجدير بالثقة
    All I ever heard from you is what I did wrong. Open Subtitles كل ما سمعته منك هو ما قد أخطأت في فعله.
    Actually, Watson, it occurs to me that help from you is the last thing that I need. Open Subtitles في الواقع، واتسون، يحدث لي التي تساعد منك هو مشاركة الشيء الذي أحتاج.
    All I ever hear from you is the same thing right, left and centre: Open Subtitles كل ما أسمعه منك هو نفس الشيء يمين، يسار، إلى المنتصف
    The only thing I get from you is a great example of the mother I don't wanna be. Open Subtitles أجل ، أتعرفين الشئ الوحيد الذي أستفدته منكِ هو أنكِ أكبر مثال علي الأم التي لا اريد أنم أكون مثلها
    Now, rocky is radioactive, but what he needs from you is an import license. Open Subtitles الأن الحجر هو مادة مشعة لكن ما يحتاجه منكم هو ترخيص في أستيراده
    A recommendation from you is critical. Open Subtitles توصية منك أمر بالغ الأهمية
    Why share her intimate thoughts and feelings if all she gets back from you is surface-level pabulum? Open Subtitles لماذا تشاركك أفكارها ومشاعرها الحميمة إذا كان كل ما تتلقاه منك هي تغذية سطحية المستوى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus