"from your mother" - Traduction Anglais en Arabe

    • من والدتك
        
    • من أمك
        
    • من امك
        
    • من والدتكِ
        
    • عن أمك
        
    • عن والدتك
        
    • من أمكِ
        
    • من أمّك
        
    • مِنْ والدتك
        
    Oh, and I received this letter from your mother. Open Subtitles أووه, و أنا أستلمت هذا الخطاب من والدتك.
    But aren't you the slightest bit curious why we haven't heard from your mother these past six months? Open Subtitles ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟
    That was a butt dial from your mother. Open Subtitles هذا كان اتصالا بالمؤخرة من والدتك حين يكون الهاتف بالجيب الخلفي و تجلس عليه و يقوم بالاتصال و أنت لا تعلم
    Must've gotten that from your mother. You didn't get it from me. Open Subtitles لابد أنك اكتسبت ذلك من أمك ، فهذا لم تكتسبينه منى
    What--what you do with your women, it's a search for that same connection that you never got from your mother. Open Subtitles إن ما تفعله بضحاياك هو بحث عن نفس الرابطة و التى لم تحصل عليها أبدًا من أمك
    You're stealing from your mother now? What kind of monster are you? Open Subtitles انتِ تسرقين من امك الأن اي نوع من الوحوش انتِ؟
    The story you tell him that night about when you were a little girl, about the place you hid from your mother where the world was quiet. Open Subtitles القصة التي تخبرينه عن تلك الليلة التي كنت به طفلة صغيرة، عن المكان الذي اختبأتِ به من والدتكِ حيث كان العالم هادئاً،
    Just like I don't think you should be keeping your illness from your mother now. Open Subtitles تماما مثل أنا لا أعتقد أنك يجب أن تكون حفظ مرضك من والدتك الآن.
    I got a sleep-wear from your mother.. it is very warm is it too bright? Open Subtitles .لقد أحضرت هدية من والدتك .قميص وثوب نوم هل ترى، إنها صنعتها ليّ. هل هذا ساطع للغاية؟
    He stole money from your mother and almost ruined our friendship. Open Subtitles لقد سرق بعض المال من والدتك . و كاد يخرّب صداقتنا
    Must've gotten those smarts from your mother. Open Subtitles لابدَ أنك حصلتَ على ذلك الدهاء من والدتك
    You got a call at 6:17 from your mother. Open Subtitles تلقيت مكالمة في الساعة 6: 17 من والدتك
    Maybe you realized you'd get more from your mother's life insurance than selling those cookie jars. Open Subtitles ربما كنت أدرك أنك ستحصل أكثر من والدتك التأمين على الحياة من بيع تلك كوكي الجرار.
    That's a similarity that you seem to unfortunately have inherited from your mother. Open Subtitles هذا هو التشابه الذي يبدو للأسف أنك ورثته من أمك
    Always wear it under your clothes and consider it a gift from your mother. Open Subtitles إلبسه دائما تحت ملابسك وإعتبره هدية من أمك
    I made him cut you out of her, cut you from your mother. Open Subtitles أنا جعلته يقطع لك من أصل لها، قطع لك من أمك.
    It never did agree with you. A trait gained from your mother. Open Subtitles إنها لا تتفق معك أبداً, سمة إكتسبتها من أمك.
    Nobody would blame you for not wanting to take piano lessons from your mother. Open Subtitles لا أحد يلومك على رفضك لأخذ دروس البيانو من أمك
    And you got all of it from your mother. Mam - - Ay! Open Subtitles وحصلت على هذا من امك ما اسمها ؟
    Carla, I am so sorry about those messages from your mother, Open Subtitles كارلا) ، أنا آسفة جداً حول) تلك الرسائل من والدتكِ
    I don't live in the garage to be away from your mother. Open Subtitles أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك
    You're a hell of a fighter. You must have gotten that from your mother. Open Subtitles إنك مقاتلة شرسة لا بد أنك ورثت ذلك عن والدتك
    Well, er... You get all that from your mother. Open Subtitles امرأة مفلسة أخلاقياً التي لا تستطيع حتى دعوة نفسها امرأة لقد حصلتي كل هذا من أمكِ
    Must have learned that from your mother. Open Subtitles لابدّ أنّك تعلمّت ذلك من أمّك.
    Where you always have... from your mother. Open Subtitles -و أين سأجد قوّتي؟ -حيث كنتِ تجدينها دائماً ... مِنْ والدتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus