"from your office" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مكتبك
        
    • من مكتبكم
        
    • من مكتبكِ
        
    • من مكتبِك
        
    Yeah, well, you usually do that from your office. Open Subtitles حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك.
    Should we all expect Christmas gifts that are stolen from your office? Open Subtitles هل كلنا يجب ان توقع الهدايا التى سرقت من مكتبك ؟
    Well, here we are in the middle of a work day, eight blocks from your office. Open Subtitles حسنا، نحن هنا في منتصف يوم العمل، و ثمانية كتل من مكتبك.
    I have a copy of an anonymous tip sent to you, saying I took the LSATs for people, and a record of a phone call from your office to the Dean of Columbia ten minutes later. Open Subtitles لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك
    They found drugs, money, weapons, even a finger that belonged to that guy who went missing from your office. Open Subtitles عثروا على مخدرات، مال، أسلحة وحتى إصبع يعود إلى ذلك الرجل الذي فُقد من مكتبكم.
    There's a crack in the ballpoint there, and it happens to be an exact match from a pen we took from your office. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    I'll look forward to receiving a copy of that recording from your office. Open Subtitles سوف نتطلع إلى تلقي نسخة من هذا التسجيل من مكتبك.
    i will bet you that by midnight tonight, i can steal the medal of valor from your office. Open Subtitles سأراهنك انه بمنتصف الليلة , الليلة استطيع سرقه ميدالية البساله من مكتبك
    I, uh, I stole a map from your office. I hope you don't mind. Open Subtitles ،لقد سرقت خريطة من مكتبك آمل إن لا تمانع
    The box full of personal things from your office? Open Subtitles الصندوق المليء بأغراضك الشخصية من مكتبك ؟
    I know that we're not supposed to, but maybe they could assign someone different from your office to work with me. Open Subtitles أعلم أنه ليس من المفترض علينا فعل هذا لكن ربما يُمكنهم تعيين... شخص ما آخر من مكتبك ليعمل معي؟
    A call from your office led to the body of a murdered priest. Open Subtitles أجريت كالمة من مكتبك تشير لجثة قسٍ مقتول
    The tip had to come from your office, and whoever it was helped Schector's assassin get out of the building. Open Subtitles المعلومة وصلته من مكتبك و أيا كان الذي يساعد ألمييدا فقد ساعد القناص على الخروج من البناية
    Do you know how long it took the Webmaster to receive a cease and desist order from your office? Open Subtitles أتَعْرف كَم أستغرق بث أمر أيقاف البث من مكتبك إلى مدير الموقع؟
    Something will be missing from your office tomorrow, or broken off your car. Open Subtitles شيء سوف يكون في عداد المفقودين من مكتبك غدا، أو قطعت السيارة.
    Dad's been out, like, almost every night, and the caller ID at home has logged a ton of calls from your office. Open Subtitles و جهاز كشف الرقم في الهاتف في المنزل سجل الكثير من المكالمات من مكتبك
    We matched some stamps from your office to mail sent to my CSIs. Open Subtitles طابقنا بعض الطوابع من مكتبك إلى بريد أُرسل إلى محققيني.
    These calls to and from a disposable cell phone from a Rite-Aid two blocks from your office... Open Subtitles تم شراؤه من مركز العون الذي يبعد شارعين من مكتبك عدد سكان وعاملي وسط مانهاتن يبلغ حوالي 2 مليون
    - Why is it anytime someone from your office comes to me, they've always got some kind of comment on my manners? Open Subtitles لمَ لدى كل من يأتونني من مكتبكم تعليق ما على أخلاقي؟
    I was threatened by a guy from your office. Open Subtitles لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم
    This is the footage taken from your office right before the lights went out. Open Subtitles هذه اللقطات أُخذت من مكتبكِ مباشرةً بعد انقطاع الإنارة
    Because you called from your office. Open Subtitles لأنكَ إتصلتَ من مكتبِك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus