Sweetie... you're guilty and you're emotional, and you haven't had closure and someone else just died in front of you. | Open Subtitles | حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة. و قد مات شخص آخر أمامك للتو. |
Infinite possibilities put the patient on the table in front of you. | Open Subtitles | الإحتمالات لا حصر لها عندما يكون المريض ممدد أمامك على الطاولة |
You use it in traffic if you're thinking about letting a car cut in front of you. | Open Subtitles | يستخدمه المرء أثناء حركة المرور إذا كنت تفكر بالسماح لسيّارة ما بأن تقطع من أمامك. |
You will find there are some slight changes in the list that you have in front of you. | UN | وستلاحظون أن هناك تغييرات طفيفة بالمقارنة مع القائمة الموجودة أمامكم. |
Mate is four moves from the position in front of you. | Open Subtitles | كش مات في النقلة الرابعة من هذا الوضع الذي امامك |
In front of you on your carpet because you caused it. | Open Subtitles | أمامك و على سجادتك لأنك أنت الذي تسببت بهذا الأمر |
Look, I don't really feel comfortable doing this in front of you. | Open Subtitles | أنظر .. أنا لا أشعر حقا بالراحة أن أقوم بذلك أمامك |
Did I ever pretend to shoot a guy in front of you to teach you gun safety? | Open Subtitles | هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟ |
I can't believe she just collapsed in front of you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها مجرد انهارت في أمامك. |
So you're saying this woman whose apartment you were arrested in just happened to be drowning right in front of you. | Open Subtitles | أنتَ تقول أن هذه المرأه التي أُعتقلتُ في شقتها صادف أن تكون بتغرق أمامك |
You keep looking for new fights when the real fight has been in front of you all along. | Open Subtitles | لا تنفك تبحث عن معارك جديدة بينما المعركة الحقيقة أمامك منذ البداية. |
I am trying to give you a chance here but you are gonna have to work the case that is in front of you or you are going to lose it. | Open Subtitles | أنا أحاول تقديم فرصة لك هنا ولكن عليك أن تعمل على القضاية التي أمامك أو أنك ستخسرها. |
I can sneak up on you or be right in front of you without you even knowing. | Open Subtitles | يمكنني التسلل من خلفك أو من أمامك بدون أن تعرف حتى |
Watching your father being handcuffed and dragged out of your home in front of you and your neighbors. | Open Subtitles | مشاهدة أبيك وهو يتم تصفيده وجره بعيدًا من منزلك أمامك وأمام جيرانك |
He made you feel like you could climb Everest, as long as he was in front of you throwing down the rope. | Open Subtitles | إنه يجعلك تشعرين بأنك يمكنك تسلق قمة إيفرست طالما هو أمامك يرمي الحبل |
You're so blinded by your delusions, you still can't see what's right in front of you. | Open Subtitles | أنت معميٌ بأوهامك لاتزال لا تستطيع رؤية ماهو الصحيح أمامك |
You're different now... unwilling to face the hard choices in front of you. | Open Subtitles | ..أنت مُختلف الآن ترفض أن تواجه الاختيارات الصعبة التي أمامك |
Playing my songs in front of you guys is one thing, but getting back up on that stage by myself... | Open Subtitles | أن أعزف أمامكم يا رفاق هو شئ ما ولكن الصعود علي خشبة المسرح بمفردي |
That is integral to being an operative. That little piece of government-engineered plastic on the desk in front of you is a window to your soul. | Open Subtitles | هذه القطعة الصغيرة للبلاستيك المصممة حكومياً أمامكم هي نافذة إلى روحكم |
Keep your hands right in front of you, where I can see them. | Open Subtitles | , إجلسي , وضعي يديك امامك . حتى اتمكن من رؤيتهما |
16 years ago, all you wanted was for someone to stand in front of you and be an accountable guy. | Open Subtitles | قبل 16 سنه كل ما رغبتِ به كان من شخص ليقف أمامكِ وأن يكون شابٌ تستطيعين الإعتماد عليه |
Come on, man, you got three glorious, uninhibited months ahead of you, and you got a whole bookshelf in front of you. | Open Subtitles | بربك يا فتى, تنتظركَ ثلاث أشهر مؤقرة وحرة, وأمامك رف كتب كامل. |
Now, each of you will have a number of musical notes in front of you, and on those notes there will be different numbers. | Open Subtitles | الأن ، كل واحدة منكن سيكون أمامها رقم من النوتات الموسيقية أمامكن وعلى كل هؤلاء النوتات سيكون هناك أرقام مختلف |
I paraded this mourning woman out in front of you just as a way to get you to admire me. | Open Subtitles | عرضت إمرآة حزينة امامكم حتى تجعلكم تُعجبوا بي |
If there's any good that comes out of being at the brink of war it's being able to stand here, in front of you. | Open Subtitles | من كوننا على وشك الحرب وهي انني واقف هنا امامكِ |
I really do hope it's true that your life passes in front of you. | Open Subtitles | أمل حقاً أن تكون حقيقة أن حياتك تمر قبالتك قبل موتك |