"front page" - Dictionnaire anglais arabe

    "front page" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصفحة الأولى
        
    • الصفحة الاولى
        
    • الصفحة الرئيسية
        
    • الصفحه
        
    • الصفحات الأولى
        
    • صفحة أولى
        
    • الصفحة الأمامية
        
    • الصفحات الاولى
        
    • بالصفحة الأولى
        
    • صفحات
        
    • في الصفحة
        
    • الكبير على صفحتها اﻷولى
        
    • على الغلاف
        
    • صفحة الامامية
        
    • صفحتها الأولى
        
    Corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front page of the PV or SR. UN ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز.
    On the front page no reference was made to this particular provision. UN ولم ترد في الصفحة الأولى أي إشارة إلى هذا الحكم الخاص.
    The senator's husband and children learning her sexual preference from the front page of a paper, it's... Open Subtitles زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها
    Unlike whoever threw out my front page this week Open Subtitles على عكس من وضع الصفحة الاولى هذا الاسبوع
    It made the front page of the other daily so we had to go along. Stay there. Open Subtitles لقد ظهر على الصفحة الأولى فى الجرائد اليوميه الأخرى و كان علينا ان ننحى منحاهم
    front page in every paper in the country for weeks. Open Subtitles في الصفحة الأولى لكل جريدة في البلد ولعدة أسابيع
    The top side, was it the front page or the classified ads? Open Subtitles الصفحة المواجهة ، هل كانت الصفحة الأولى أو الإعلانات المبوبة ؟
    If you wait any longer, it'll be all over the front page. Open Subtitles إذا أَنتظرُت أطول من ذلك، سَيَكُونُ في جميع أنحاء الصفحة الأولى.
    Sabrina look, the Senior Center photo made the front page. Open Subtitles إنظري يا صابرينا, صورة دار الرعاية على الصفحة الأولى
    That is the front page. Still, note the modus operandi. Open Subtitles تلك هى الصفحة الأولى و لكن, لا زالت الملاحظات
    I was even on the front page of the local paper. Open Subtitles لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية ..
    The front page of the newspaper carried an article about the complainant being searched for by the police and included a picture of him. UN وجاء في الصفحة الأولى من الصحيفة مقال عن صاحب الشكوى مفاده أن الشرطة تبحث عنه، وقد تضمن صورة له.
    :: Featured on the front page of The New York Times on 22 October 1995 as one of the multi-tasking diplomats UN :: ظهرت صورته في الصفحة الأولى لجريدة نيويورك تايمز التي وصفته بأنه دبلوماسي متعدد المهام
    If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. UN وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني.
    If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. UN وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني.
    I want the word on front page of every newspaper. Open Subtitles أريدُ أن يتصدر الخبر في الصفحة الاولى من الصحيفة
    They should have put you on the front page, Robert. Open Subtitles كان يجب ان يضعوك فى الصفحة الرئيسية يا روبرت.
    When Trudy died, she wasn't on the front page. Open Subtitles عندما ماتت ترودي لم تكن في الصفحه الاولي
    Incidents of honour crimes are extensively covered and reported on the front page of newspapers. UN وحوادث الشرف تلقى تغطية كبيرة وتنشر على الصفحات الأولى للجرائد.
    That photo was on every front page in the world. Open Subtitles تلك الصورة كانت على كل صفحة أولى في العالم
    We'd appreciate it on the front page. Open Subtitles سنقدّر ذلك لو كان الاعتذار في الصفحة الأمامية.
    Speculation's been front page of the Journal all week. Open Subtitles التكهنات بذالك في الصفحات الاولى طيلة هذا الاسبوع
    This could be in the front page of every newspaper in America. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون بالصفحة الأولى لكل صحيفة في أميركا
    The Cabbie Killer murders have been front page news for weeks. Open Subtitles لقد تصدّرت جرائم سائق سيارة الأجرة القاتل صفحات الأخبار لأسابيع
    The front page headline reads: " Serbs - be damned, wherever you are " , below which appears the following text: " I congratulate all Serb readers of Hrvatski vjesnik on their holiday, 22 April, which they are celebrating in occupied Vrbograd (now called Jasenovac) [the chief concentration camp in Croatia during the Second World War]. UN فالعنوان الكبير على صفحتها اﻷولى يقول " أيها الصرب أنتم ملعونون حيثما كنتم " وتحت العنوان يظهر النص التالي : " أهنئ جميع الصربيين من بين قراء جريدة هرفتسكي فيسنيك بمناسبة يوم عطلتهم، ٢٢ نيسان/أبريل، الذي يحتفلون به في منطقة فربوغراد المحتلة )التي تسمى اﻵن يسنوفتش( ]معسكر اﻹعتقال الرئيسي في كرواتيا في أثناء الحرب العالمية الثانية[.
    I mean, it's not a front page story at least. Open Subtitles ليست قصة لتوضع على الغلاف الرئيسي على الأقل
    Kate's, uh, picture on the front page and the video blog attracts a lot of eyeballs. Open Subtitles كيت، الصورة في صفحة الامامية و مدونة الفيديو تجذب الكثير من المشاهدين
    According to the author, an article in the front page of a Colombian newspaper sets out why the Government decided not to comply with the Views. UN وحسب أقوال صاحب البلاغ فقد نشرت صحيفة كولومبية في صفحتها الأولى أسباب رفض الحكومة الامتثال للآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus