"fuel poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقر الوقود
        
    • نقص الوقود
        
    • بفقر الوقود
        
    An Inter-Ministerial Group on fuel poverty was set up in 1999 to take a strategic overview of the relevant policies and initiatives with a bearing on fuel poverty. UN وقد أنشئت مجموعة مشتركة بين الوزارات معنية بفقر الوقود في عام 1999لإلقاء نظرة عامة استراتيجية على السياسات والمبادرات ذات الصلة التي تؤثر في فقر الوقود.
    The Devolved Administrations have target dates between 2016 and 2018 to eradicate fuel poverty. UN وقد حددت الإدارات التي نُقلت إليها السلطة تواريخ مستهدفة تتراوح بين عامي 2016 و2018 للقضاء على فقر الوقود.
    England, Wales and Northern Ireland will seek an end to fuel poverty in vulnerable households by 2010, where a vulnerable household is one containing children or those who are elderly, sick or disabled. UN وسوف تسعى إنكلترا وويلز وآيرلندا الشمالية إلى القضاء على فقر الوقود في الأسر الضعيفة بحلول عام 2010، حيث تعرف الأسرة الضعيفة بأنها تلك التي تضم أطفالاً أو مسنين أو مرضى أو أشخاصاً يعانون من العجز.
    There is a danger of malnutrition, exacerbated by fuel poverty. UN وهناك خطر يتهددهن من سوء التغذية الذي تفاقم بسبب نقص الوقود.
    :: Assisting South-Eastern European, Eastern European, and Commonwealth of Independent States countries to enhance their energy efficiency, diminish fuel poverty and meet international environmental treaty obligations within the framework of the Energy Efficiency 21 Project UN :: مساعدة دول جنوب شرق أوروبا ودول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة على تحسين كفاءة الطاقة لديها وعلى الحد من نقص الوقود والوفاء بالالتزامات الدولية البيئية التعاهدية في إطار مشروع كفاءة الطاقة للقرن 21
    The total number of households in fuel poverty in England has fallen from 5.1 million in 1996 to around 1.2 million in 2004. UN وانخفض العدد الإجمالي للأسر التي تعاني من فقر الوقود في إنكلترا من 1.5 مليون في عام 1996 إلى حوالي 1.2 مليون في عام 2004.
    The number of households in fuel poverty in the UK as a whole has fallen from around six and a half million households in 1996 to around two million households in 2004. UN وانخفض عدد الأسر التي تعاني من فقر الوقود في المملكة المتحدة إجمالاً من حوالي 6.5 مليون في عام 1996 إلى حوالي مليونين في عام 2004.
    Since 2004, energy bills have increased significantly, and estimates are that this has doubled the number of vulnerable households in fuel poverty in England from 1 million to 2 million. UN ومنذ ذلك العام، ارتفعت فواتير الوقود بدرجة مهمة، وتشير التقديرات إلى أن ذلك أدى إلى تضاعف عدد الأسر الضعيفة التي تعاني من فقر الوقود في إنكلترا من مليون إلى مليونين.
    It is clear the Government cannot rely on one single approach to eradicate fuel poverty, but will need concerted efforts across all root causes. UN ومن الواضح أن الحكومة لا يمكنها الاعتماد على نهج وحيد للقضاء على فقر الوقود وإنما ستحتاج إلى بذل جهود منسقة لمعالجة كل أسبابه الجذرية.
    fuel poverty in nonvulnerable households in England will also be tackled, with a target that by 22 November 2016, as far as reasonably practicable, no one in England should live in fuel poverty. UN وسوف يجري التصدي لفقر الوقود في الأسر غير الضعيفة في إنكلترا أيضاً، والهدف هو أن لا يكون هناك، قدر الإمكان، أحد يعاني من فقر الوقود في إنكلترا بحلول 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2016.
    170. The number of vulnerable households in fuel poverty in 2004 remained the same as 2003, down from 4.0 million in 1996 to around 1.0 million in 2004. UN 170- وظل عدد الأسر الضعيفة التي تعاني من فقر الوقود في عام 2004 كما كان في 2003، علماً بأنه كان قد انخفض من 4 ملايين في عام 1996 إلى حوالي مليون في عام 2004.
    Published in November 2001, following the Warm Homes and Energy Conservation Act 2000, the UK fuel poverty Strategy was the first of its kind, setting out a comprehensive package of measures to tackle fuel poverty. UN وكانت الاستراتيجية الخاصة بفقر الوقود للمملكة المتحدة، التي نشرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عقب صدور قانون المنازل الدافئة والمحافظة على الطاقة لعام 2000، هي الأولى من نوعها، حيث حددت مجموعة شاملة من التدابير لمعالجة فقر الوقود.
    The 2001 UK fuel poverty Strategy sets out the approach of the Government and the Devolved Administrations to ending the problem of fuel poverty. UN وتحدد الاستراتيجية الخاصة بفقر الوقود للمملكة المتحدة لعام 2001() نهج الحكومة والإدارات التي نُقلت إليها السلطة نحو إنهاء مشكلة فقر الوقود.
    An additional Pound300m was made available to tackle fuel poverty in the 2005 Pre-Budget Report, of which Pound250m was allocated to Warm Front, taking funding to Pound800m over 2005 to 2008. UN وأتيح مبلغ آخر قدره 300 مليون جنيه إسترليني لمعالجة مشكلة فقر الوقود في تقرير الميزانية التمهيدية لعام 2005، تم تخصيص 250 مليون جنيه إسترليني منه للجبهة الدافئة، وبذلك يكون التمويل قد بلغ 800 مليون جنيه إسترليني للفترة 2005-2008.
    The Energy Review set out the first steps in taking this forward, with the Energy White Paper published in May 2007 outlining additional measures that will take a further 200,000 households out of fuel poverty in the UK by 2010. UN وقد حدد " استعراض الطاقة " الخطوات الأولى في سبيل تنفيذ ذلك، كما بيّنت الورقة البيضاء الخاصة بالطاقة التي نشرت في أيار/مايو 2007 التدابير الإضافية التي ستُخرج 000 200 أسرة أخرى من دائرة فقر الوقود في المملكة المتحدة بحلول عام 2010.
    30. Modern building design, construction and maintenance, including district heating systems and improved thermal quality/efficiency of housing stock, can address both fuel poverty and impacts on climate. UN 30 - ويمكن التصدي لكل من نقص الوقود والآثار على البيئة من خلال اتباع الطرق الحديثة في تصميم وبناء وصيانة المباني، بما في ذلك نظم تدفئة المدن وتحسين النوعية/الكفاءة الحرارية للمساكن الموجودة.
    They were also to develop and publish a UK fuel poverty Strategy, setting out the fuel poverty objectives, targets and policies. UN وكان على هذه المجموعة أيضاً أن تعد وتنشر استراتيجية خاصة بفقر الوقود للمملكة المتحدة تحدد الغايات والأهداف والسياسات فيما يتعلق بفقر الوقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus