Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Marilia Sardenberg and Ms. Amina Hamza El Guindi were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها. |
All the members except Mr. Fulci participated in the working group. | UN | وقد شارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد فولتشي. |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queenie Mokhuane and Mr. Ghassan Salim Rabah participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني، والسيد غسان سالم رباح. |
All the members except Mr. Fulci, Mrs. El Guindi, Mrs. Sardenberg and Mr. Rabah participated in the working group. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد فولشي والسيدة أمينة الجندي والسيدة ساردنبرغ والسيد ر. |
He was not familiar with the document containing the statistics mentioned by Mr. Fulci on the nutritional differences between boys and girls. | UN | وفي هذا الخصوص، قال السيد دمبري إنه سيكون سعيداً لو أمكن له اﻹطلاع على الوثيقة المتضمنة للاحصاءات التي نوه بها السيد فولسي بشأن الفوارق الموجودة بين البنات واﻷولاد في هذا الميدان. |
Mr. Francesco Paolo Fulci and Mrs. Marilia Sardenberg were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
In this context, we take this opportunity to welcome once again the initiative taken by Ambassador Paolo Fulci for the revitalization of the Economic and Social Council. | UN | وفي هذا السياق نغتنم هذه الفرصة للترحيب مجددا بمبادرة السفير باولو فولتشي ﻹعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
All the members except Mr. Francesco Paolo Fulci participated in the working group. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي. |
Mr. Fulci also participated in the 54th session of the General Assembly. | UN | كما شارك السيد فولتشي في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
I'd rather be at home watching the rest of the Fulci marathon. | Open Subtitles | سأكون في المنزل بدلا مشاهدة بقية الماراثون فولتشي. |
3. At the invitation of the Chairman, Mr. Fulci (Italy) took a place at the Committee table. | UN | ٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد فولتشي )ايطاليا( مكانا على منصة المكتب. |
Mr. Francesco Paolo Fulci Italy | UN | السيد فرانشيسكو باولو فولتشي إيطاليا |
Finally, he thanked Mr. Fulci for the connections he had been able to make with the Committee on the Rights of the Child, especially in the case of children in countries affected by conflict. | UN | وأخيرا، وجه شكره للسيد فولتشي على الروابط التي استطاع إقامتها مع لجنة حقوق الطفل، وخاصة في حالة اﻷطفال الذين يعيشون في بلدان متأثرة بنزاعات. |
Mr. Francesco Paolo Fulci, Ms. Nafsiah Mboi, Ms. Lisbeth Palme and Mrs. Marilia Sardenberg were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة نفسية مبوي والسيدة ليزبث بالمه والسيدة ماريليا ساردنبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
All the members, except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Marilia Sardenberg and Mr. Ghassan Salim Rabah, participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ، والسيد غسان سالم رباح. |
Mrs. Amina Hamza El Guindi, Mrs. Marilia Sardenberg and Mr. Paolo Fulci were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها. |
In his statement, Mr. Fulci stressed that CSCE considers peace-keeping an element of critical but not exclusive importance in the realm of conflict prevention and crisis management. | UN | وأكد السفير فولشي في بيانه أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يعتبر حفظ السلم عنصرا ذا أهمية بالغة، وإن كانت اﻷهمية لا تقتصر عليه، في مجال منع الصراعات وإدارة اﻷزمات. |
On 4 March Council members had an initial discussion on this matter and the President, upon the Council’s decision, met with Ambassador Fulci on 12 March. | UN | وفي ٤ آذار/ مارس، أجرى أعضاء المجلس مناقشة أولية بشأن هذه المسألة واجتمع الرئيس، بناء على مقرر اتخذه المجلس إلى السفير فولشي في ١٢ آذار/ مارس. |
H.E. Mr. Francesco Paolo Fulci | UN | معالي السيد فرانسيسكو باولو فولسي |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane, Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني والسيدة نفسية مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ. |