The assassin Agent Walker shot was a member of FULCRUM. | Open Subtitles | السفاح الذى قتلة العميلة والكر انة جزء من فولكرم |
Besides testing on humans it appears that FULCRUM is perilously close to completing their own Intersect computer. | Open Subtitles | بجانب الإختبار على البشر فانه يبدوا وأن فولكرم كانت قريبه من إنهاء التداخل الخاص بهم |
We're supposed to believe that he took out nine guys and escaped a FULCRUM holding facility all by himself. | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده |
I send you there undercover and you not only nearly expose Mr. Bartowski to FULCRUM but to an entire cul-de-sac of civilians? | Open Subtitles | لقد أرسلتكم بدون تغطية وانتم حتى لم تكونا قريبين من فولكرم ولكنكم وصلتم إلى طريق مسدود |
The Economic and Social Council must become the FULCRUM of development. | UN | ولا بد أن يصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي نقطة ارتكاز للتنمية. |
I think it was FULCRUM, something I uploaded off the computer. | Open Subtitles | أعتقد انه يتبع فولكرم انه من الشيء الذى قد حمل فى رأسي من الحاسوب |
It's not just a house, the neighborhood is FULCRUM. | Open Subtitles | أنه ليس فقط منزلاً واحداً ولكن الجيران جميعهم من فولكرم |
We suspect that's where he's going to meet his FULCRUM contact later and make a handoff. | Open Subtitles | ونحن نعتقد بأنه سيقوم بمقابلة احد عملاء فولكرم ويقوم بمبادلة شيء ما |
FULCRUM devised a system to ensure that critical information, if intercepted, couldn't be read. | Open Subtitles | لقد صممها فولكرم لكى يحمل عليها معلومات عالية الأهمية ولا يمكن قرائتها |
When you escaped from FULCRUM, you really take out nine guys? | Open Subtitles | عندما هربت من منشأة فولكرم هل كان هناك تسع رجال ؟ |
My analysts believe you walked into a FULCRUM trap. | Open Subtitles | محللينى يقولون لى بأنكم مشيتم فى أحد أفخاخ فولكرم |
My handlers think that you're FULCRUM, and to be perfectly honest, I'm on the fence myself. | Open Subtitles | ان مسؤلينى يعتقدون انك من فولكرم ولكى اكون صادقاً لا يجب أن افعل هذا |
When FULCRUM made a move on him in Hong Kong, he nearly destroyed an entire building with a stolen Predator. | Open Subtitles | عندما قامت فولكرم بحركة فى هونج كونج لقد قام بتدمير المبنى بأكملة بطائرة مسروقة |
FULCRUM agents are taught to survive its near-death state. | Open Subtitles | وكلاء فولكرم يريدون هذا لأنهم بهذا قريبون من الموت |
If you can find FULCRUM's Intersect, if you can get inside, you could get your old life back. | Open Subtitles | اذا إستطعت إيجاد تداخل فولكرم أذا إستطعت الدخول يمكنك إستعادة حياتك القديمة |
FULCRUM's kept a tight lid on your father's whereabouts. | Open Subtitles | أن فولكرم ، محافظة جداً حول موقع والدك |
NSA, FULCRUM, CIA-- They're all the same. | Open Subtitles | الأمن القومى ، فولكرم ، المخابرات جميعهم متشابهون |
You see, FULCRUM knows John Casey's NSA. | Open Subtitles | ان فولكرم تعلم ان جون كايسى من وكالة الامن العام |
Then you and I are gonna go out and get into an ambulance which will take you to a secure FULCRUM facility. | Open Subtitles | وسوف اخرج انا وانت وسوف نغادر فى عربة اسعاف والتى سوف تاخذنا الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها |
The number of non-permanent members should be increased on the basis of equitable geographical representation, and the FULCRUM of decision-making should shift. | UN | وينبغي أن يزداد عدد اﻷعضــاء غير الدائمين على أســاس التمثيــل الجغرافــي العادل، وأن تنتقل نقطة ارتكاز صنع القرار. |
It must become the FULCRUM to realize a just and equitable world order. | UN | يجب أن تصبح نقطة الارتكاز لتحقيق نظام عالمي عادل ومنصف. |
The report also indicates that owing to the distinctive configuration of the jet aircraft seen on the video it was either a MIG-29 FULCRUM or a SU-27 Flanker. | UN | ويشير التقرير أيضا إلى أنه نظرا للشكل المميز للطائرة النفاثة المرئية في الفيديو فهو إما لطائرة ميغ - 29 فولكروم أو لطائرة سوخوي - 27 فلانكر. |
I've configured an optical character recognition program to create hard copies of the data of the FULCRUM. | Open Subtitles | لقد بتكوين البصرية برنامج التعرف على الحروف لإنشاء نسخ مطبوعة من البيانات من نقطة الإرتكاز. |
The combination of both inward and outward trauma suggests a FULCRUM. | Open Subtitles | يشير وجود إصابات نحو الداخل ونحو الخارج معاً إلى محور إرتكاز. |