"fulfilling its obligations under the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية
        
    • الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية
        
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ٢١، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة منهاضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفا تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة 21، يجوز لأي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Accordingly, the United Nations Secretariat has begun to explore ways of fulfilling its obligations under the Convention. UN وعليه، بدأت الأمانة العامة للأمم المتحدة تستقصي سبل الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Committee decides to send a letter to the State party conveying its deep concern and expressing its willingness to send one or more of its members to visit Liberia with a view to initiating a dialogue with the State party and assisting it in fulfilling its obligations under the Convention. UN وتقرر اللجنة أن تبعث برسالة إلى الدولة الطرف تنقل إليها بالغ قلقها وتعرب فيها عن استعدادها لإيفاد عضو أو أكثر من أعضائها لزيارة ليبيريا بغية إقامة حوار مع الدولة الطرف ومساعدتها على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ٢١، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة منهاضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفا تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفاً تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفاً تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    3. A communication under article 32 of the Convention may be submitted to the Committee by a State party which claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention, and which has made a declaration in accordance with article 32 of the Convention. UN 3- يجوز أن تُقدم البلاغ إلى اللجنة بموجب المادة 32 من الاتفاقية الدولة الطرف التي تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والتي تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للمادة 32 من الاتفاقية.
    7. Under article 21 of the Convention, a State party may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN 7 - وبموجب المادة 21 من الاتفاقية، يجوز لأية دولة طرف أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة للتعذيب في أن تتسلم بلاغات تفيد أن دولة طرفا تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    7. Under article 21 of the Convention, a State party may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN 7 - ويجوز لأي دولة طرف، بموجب المادة 21 من الاتفاقية، أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتسلم بلاغات تفيد أن دولة طرفا تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    A communication under article 12 of the Protocol may be submitted to the Committee by a State party which claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention and/or the substantive Optional Protocols thereto, and which has made a declaration in accordance with article 12 of the Protocol. UN 3- ويجوز أن تُقدم البلاغَ إلى اللجنة بموجب المادة 12 من البروتوكول الدولة الطرف التي تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية و/أو البروتوكولين الاختياريين الموضوعيين الملحقين بها، والتي تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للمادة 12 من البروتوكول.
    It may also receive and consider communication in which a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention pursuant to article 32 of the Convention if both States parties have made such a declaration (14 States parties). UN ويمكن أن تتلقى أيضا وتنظر في البلاغات التي تدعي فيها دولة طرف أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية عملا بالمادة 32 من الاتفاقية إذا أصدرت الدولتان الطرفان هذا الإعلان (14 دولة طرفاً).
    I. To receive and consider communications to the effect that a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations under the Convention (article 21), and UN 1- في استلام ودراسة البلاغات التي تدعي فيها دولة طرف ما أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (المادة 21)،
    Upon its ratification of the United Nations Convention, Turkey recognized, through a written declaration as foreseen in article 21/1, the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that it is not fulfilling its obligations under the Convention from States parties as foreseen in article 21/1 and from or on behalf of individuals subject to its jurisdiction as foreseen under article 22/1. UN وعقب التصديق على هذه اتفاقية، اعترفت تركيا، عن طريق إعلان كتابي كما هو مبيّن في الفقرة 1 من المادة 21، باختصاص اللجنة المعنية بمناهضة التعذيب بشأن تسلّم البلاغات الوافدة من الدول الأطراف بما يفيد أنها لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والنظر فيها كما تبيّنه الفقرة 1 من المادة 21، ومن الأفراد الخاضعين لولايتها أو بالنيابة عنهم كما تبيّنه الفقرة 1 من المادة 22.
    (c) Article 12 provides that a State party may declare that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications in which a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention or the first two Optional Protocols thereto; UN (ج) تنص المادة 12 على أنه يجوز لأي دولة طرف أن تعلن أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث بلاغات تدعي فيها دولة طرف أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية أو أول بروتوكولين اختياريين لها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus