Ø Urge troop- and police-contributing countries to ensure full accountability in cases of SEA involving their personnel and to report to the Secretary-General on action taken. Addendum: Selection of agreed language | UN | حث البلدان المساهِمة بقوات وبأفراد شرطة على كفالة المساءلة التامة في حالات تورط الأفراد التابعين لها في ممارسات الاستغلال والإيذاء الجنسيين ورفع تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
- Urge troop and policecontributing countries to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving their personnel and to report to the SecretaryGeneral on action taken. | UN | - حث البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات ممارسة أفرادها الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتقديم تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
- Urge troop and policecontributing countries to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving their personnel and to report to the SecretaryGeneral on action taken. | UN | - حث البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات ممارسة أفرادها الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتقديم تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
(e) To take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving troops and police in United Nations peacekeeping operations. | UN | (ﻫ) اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة وضمان المساءلة الكاملة في حالات قيام أفراد القوات وأفراد الشرطة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Urge troop- and police-contributing countries to ensure full accountability in cases of SEA involving their personnel and to report to the Secretary-General on action taken. | UN | حث البلدان المساهمة بالقوات وأفراد الشرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات تورط الأفراد التابعين لها في ممارسات الاستغلال والإيذاء الجنسيين ورفع تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
Urge troop- and police-contributing countries to ensure full accountability in cases of SEA involving their personnel and to report to the Secretary-General on action taken. | UN | حث البلدان المساهمة بالجنود والشرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات تورط أفرادها في ممارسات الاستغلال والإيذاء الجنسيين ورفع تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
The Council also urged troop-contributing countries to take appropriate preventive action including the conduct of predeployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel. | UN | وحث المجلس أيضا البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ إجراءات وقائية ملائمة تشمل التدريب لزيادة الوعي قبل مرحلة نشر القوات، واتخاذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات لضمان المساءلة التامة في حالات ارتكاب أفراد قواتها لمثل هذا السلوك. |
[R]equests the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations; and urges troop- and police-contributing countries to take appropriate preventative action, including predeployment and in-theatre awareness training, and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel. | UN | إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده وتكثيفها لتنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويحث البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة، تشمل التدريب بهدف التوعية قبل نشر القوات وفي الميدان، وغير ذلك من الإجراءات الكفيلة بضمان المساءلة التامة في حالات إقدام أفرادها على مثل هذا السلوك. |
[R]equests the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations; and urges troop- and police-contributing countries to take appropriate preventative action, including predeployment and in-theatre awareness training, and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel. | UN | إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده وتكثيفها لتنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويحث البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة على اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة، تشمل التدريب بهدف التوعية قبل نشر القوات وفي الميدان، وغير ذلك من الإجراءات الكفيلة بضمان المساءلة التامة في حالات إقدام أفرادها على مثل هذا السلوك. |
7. Also requests the SecretaryGeneral to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, and urges troop and policecontributing countries to take appropriate preventative action, including predeployment and intheatre awareness training, and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده وتكثيفها لتنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويحث البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة على اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة، تشمل التدريب بهدف التوعية قبل نشر القوات وفي الميدان، وغير ذلك من الإجراءات الكفيلة بضمان المساءلة التامة في حالات إقدام أفرادها على مثل هذا السلوك؛ |
21. Requests the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations; and urges troop and police contributing countries to take appropriate preventative action, including predeployment and in-theater awareness training, and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel; | UN | 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود وتكثيفها لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ ويحث البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة، تشمل التدريب بهدف التوعية قبل مرحلة النشر وفي الميدان، وغير ذلك من الإجراءات الكفيلة بضمان المساءلة التامة في حالات إقدام أفرادها على مثل هذا السلوك؛ |
12. Urges troop-contributing countries carefully to review the Secretary-General's letter of 24 March 2005 (A/59/710) and to take appropriate action to prevent sexual exploitation and abuse by their personnel in MONUC, including the conduct of pre-deployment awareness-training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such misconduct involving their personnel; | UN | 12 - يحث البلدان المساهمة بقوات على أن تستعرض بدقة رسالة الأمين العام المؤرخة 24 آذار/مارس 2005 (A/59/710)، واتخاذ الإجراءات الملائمة لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسي من جانب الأفراد التابعين لها في البعثة، بما في ذلك إجراء عمليات التدريب والتوعية قبل نشر القوات، واتخاذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات لضمان المساءلة التامة في حالات سوء السلوك من جانب الأفراد التابعين لها؛ |
3. Urges troop-contributing countries carefully to review the Secretary-General's letter of 24 March 2005 (A/59/710) and to take appropriate action to prevent sexual exploitation and abuse by their personnel in UNMIS, including pre-deployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such misconduct involving their personnel; | UN | 3 - يحث البلدان المساهمة بقوات على أن تدرس بتأن رسالة الأمين العام المؤرخة 24 آذار/مارس 2005 (A/57/710)، وأن تتخذ الإجراءات المناسبة لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب أفراد تابعين لها عاملين في البعثة، بما في ذلك إجراء تدريب للتوعية قبل الانتشار، وأن تتخذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة التامة في حالات سوء السلوك التي يقع فيها أفراد تابعون لها؛ |
12. Urges troop-contributing countries carefully to review the Secretary-General's letter of 24 March 2005 (A/59/710) and to take appropriate action to prevent sexual exploitation and abuse by their personnel in MONUC, including the conduct of pre-deployment awareness-training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such misconduct involving their personnel; | UN | 12 - يحث البلدان المساهمة بقوات على أن تستعرض بدقة رسالة الأمين العام المؤرخة 24 آذار/مارس 2005 (A/59/710)، واتخاذ الإجراءات الملائمة لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسي من جانب الأفراد التابعين لها في البعثة، بما في ذلك إجراء عمليات التدريب والتوعية قبل نشر القوات، واتخاذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات لضمان المساءلة التامة في حالات سوء السلوك من جانب الأفراد التابعين لها؛ |
3. Urges troop-contributing countries carefully to review the Secretary-General's letter of 24 March 2005 (A/59/710) and to take appropriate action to prevent sexual exploitation and abuse by their personnel in UNMIS, including pre-deployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such misconduct involving their personnel; | UN | 3 - يحث البلدان المساهمة بقوات على أن تدرس بتأن رسالة الأمين العام المؤرخة 24 آذار/مارس 2005 (A/57/710)، وأن تتخذ الإجراءات المناسبة لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب أفراد تابعين لها عاملين في البعثة، بما في ذلك إجراء تدريب للتوعية قبل الانتشار، وأن تتخذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة التامة في حالات سوء السلوك التي يقع فيها أفراد تابعون لها؛ |
" (e) To take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving troops and police in United Nations peacekeeping operations. | UN | " (ﻫ) اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة وضمان المساءلة الكاملة في حالات قيام أفراد القوات وأفراد الشرطة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
(e) To take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving troops and police in United Nations peacekeeping operations. | UN | (ﻫ) اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة وضمان المساءلة الكاملة في حالات الاستغلال الجنسي التي تتورط فيها قوات وشرطة مشاركة في عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
(e) To take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of sexual exploitation and abuse involving troops and police in United Nations peacekeeping operations. | UN | (ﻫ) اتخاذ إجراءات وقائية مناسبة وضمان المساءلة الكاملة في حالات الاستغلال الجنسي التي تتورط فيها قوات وشرطة مشاركة في عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
18. Requests the Secretary-General to continue to take the necessary measures to ensure full compliance by UNMIT with the United Nations zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse and to keep the Council informed, and urges those countries contributing troops and police to take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel; | UN | 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة التقيد الكامل في البعثة بسياسة الأمم المتحدة القائمة على عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين وأن يبقى اﻟﻤﺠلس على علم بهذه المسائل، ويحث البلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية على اتخاذ التدابير الوقائية المناسبة وعلى كفالة المساءلة الكاملة في الحالات التي يتورط فيها أفراد تابعون لها في مثل هذا السلوك؛ |
18. Requests the SecretaryGeneral to continue to take the measures necessary to ensure full compliance by the Mission with the United Nations zerotolerance policy on sexual exploitation and abuse and to keep the Council informed, and urges those countries contributing troops and police to take appropriate preventive action and to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel; | UN | 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة امتثال أفراد البعثة على نحو تام لسياسة الأمم المتحدة المتمثلة في عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين وأن يبقي اﻟﻤﺠلس على علم بذلك، ويحث البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة على اتخاذ الإجراءات الوقائية المناسبة وكفالة المساءلة التامة في حالة قيام أفراد تابعين لها بتصرفات من هذا القبيل؛ |