"full and productive employment and decent work" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم
        
    • العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم
        
    • العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق
        
    • العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق
        
    • العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق
        
    • العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق
        
    • العمالة الكاملة والمنتِجة والعمل اللائق
        
    • والعمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق
        
    • الكاملة والمنتِجة وفرص العمل الكريم
        
    • بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق
        
    • العمالة الكاملة المنتجة وفرص العمل الكريم
        
    • وتوفير العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل اللائق
        
    • عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل اللائق
        
    • والعمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق
        
    • تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم
        
    Target 2: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people. UN الغاية 2: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع
    The Summit called for national development strategies as well as full and productive employment and decent work for all. UN ودعا مؤتمر القمة أيضا إلى وضع استراتيجيات إنمائية وطنية وإلى توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع.
    Review of the system-wide implementation of initiative for full and productive employment and decent work for all UN استعراض تنفيذ مبادرة العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The 2007 substantive session of ECOSOC requested the United Nations system to mainstream the goals of full and productive employment and decent work for all in their policies, programmes and activities, with a view to sustained and well-coordinated follow-up on the ECOSOC 2006 Ministerial Declaration. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 إلى منظومة الأمم المتحدة تعميم مراعاة هدفي العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في سياساتها وبرامجها وأنشطتها بغية متابعة الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس في عام 2006 متابعةً متواصلة وجيدة التنسيق.
    The 2007 substantive session of ECOSOC requested the United Nations system to mainstream the goals of full and productive employment and decent work for all in their policies, programmes and activities, with a view to sustained and well-coordinated follow-up on the ECOSOC 2006 Ministerial Declaration. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 إلى منظومة الأمم المتحدة تعميم مراعاة هدفي العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في سياساتها وبرامجها وأنشطتها بغية متابعة الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس في عام 2006 متابعةً متواصلة وجيدة التنسيق.
    For example, there has been slow progress in respect of reaching full and productive employment and decent work for all, in advancing gender equality and, particularly, in improving maternal and reproductive health. UN وعلى سبيل المثال، كان التقدم بطيئا على صعيد توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، والنهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة، وخاصة فيما يتعلق بتحسين صحة الأم والصحة الإنجابية.
    Target 2: To aachieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people. UN الغاية 2: توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    Target 1.B: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people UN الغاية 1 - باء: توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    Poverty reduction through full and productive employment and decent work should be a central objective of international policies and national development strategies. UN والحد من الفقر عن طريق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق ينبغي أن يكون هدفا رئيسيا للسياسات الدولية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    The promotion of full and productive employment and decent work for all should be an objective of macroeconomic policy. UN إن تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع ينبغي أن يكون أحد أهداف سياسات الاقتصاد الكلي.
    Target 2: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people. UN الغاية 2: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بما في ذلك النساء والشباب.
    Target 1.B Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people UN توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    Target 1B: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people UN الهدف 1 باء: تحقيق العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، بما في ذلك النساء والشباب
    The last section addresses structural constraints that have persistently impeded labour markets from achieving the goal of full and productive employment and decent work for all. UN أما الفرع الأخير فيتناول القيود الهيكلية التي لم تزل تمنع أسواق العمل من تحقيق هدف العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع.
    59. The goal of providing full and productive employment and decent work for all remains a huge challenge. UN 59 - ما زال الهدف المتمثل في توفير العمالة الكاملة والمنتِجة والعمل اللائق للجميع يشكل تحدياً هائلاً.
    (g) In formulating the United Nations development agenda beyond 2015, inequality, social inclusion, empowerment and participation, full and productive employment and decent work for all, and social protection should be given priority attention. UN (ز) ينبغي أن تعطى الأولوية في الاهتمام في صياغة جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 إلى عدم المساواة، والإدماج الاجتماعي والتمكين والمشاركة، والعمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، والحماية الاجتماعية.
    We are determined to implement our commitments to promoting and protecting all women's human rights by, inter alia, ensuring equal access to full and productive employment and decent work. UN وإننا عازمون على تنفيذ التزاماتنا المتعلقة بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للمرأة عن طريق القيام، في جملة أمور، بضمان وصولها على قدم المساواة إلى العمالة الكاملة والمنتِجة وفرص العمل الكريم.
    It also reiterated the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all. UN وكررت أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع.
    Recognizing that the three core themes of social development, namely, poverty eradication, full and productive employment and decent work for all and social integration, are interrelated and mutually reinforcing, and that an enabling environment therefore needs to be created so that all three objectives can be pursued simultaneously, UN وإذ تسلِّم بأن المواضيع الرئيسية الثلاثة للتنمية الاجتماعية، أي القضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل اللائق للجميع وتحقيق الإدماج الاجتماعي، مواضيع مترابطة ويعزز كل منها الآخر، وبالتالي يلزم تهيئة بيئة مؤاتية لتحقيق جميع هذه الأهداف الثلاثة في وقت واحد،
    It also aims at generating full and productive employment and decent work for all, particularly youth. UN وهو يهدف أيضا إلى توليد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، وخصوصا للشباب.
    41. The post-2015 development agenda should also address other challenges faced by developing countries, such as universal access to modern energy services, food security and nutrition, full and productive employment and decent work for all, skilled jobs and training, agriculture and rural development, building of productive capacity, sustainable cities and urban settlements and infrastructure development. UN 41 - وأكدوا أن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ينبغي أيضا أن تعالج تحديات أخرى تواجهها البلدان النامية مثل إتاحة خدمات الطاقة الحديثة للجميع، والأمن الغذائي والتغذية، والعمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، وتوفير التدريب والوظائف التي تتطلب مهارات، والتنمية الزراعية والريفية، وبناء القدرات الإنتاجية، وإقامة المدن والمستوطنات الحضرية المستدامة، وتطوير الهياكل الأساسية.
    " 3. We recognize the decent work agenda of the International Labour Organization as an important instrument for achieving the objective of full and productive employment and decent work for all. UN " 3 - وإننا نعترف ببرنامج العمل الكريم الذي وضعته منظمة العمل الدولية بوصفه أداة هامة لتحقيق الهدف المتمثل في تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وفرص العمل الكريم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus