"full implementation of the declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذ التام لإعلان
        
    • التنفيذ الكامل ﻹعلان
        
    • التنفيذ الكامل للإعلان
        
    • بالتنفيذ الكامل لإعلان
        
    • للتنفيذ الكامل للإعلان
        
    • تنفيذ الإعلان تنفيذاً تاماً
        
    • بالتنفيذ التام ﻹعلان
        
    • للتنفيذ الكامل ﻹعلان
        
    • تنفيذ الإعلان تنفيذاً كاملاً
        
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    We deplore the activities of some foreign economic and other interests which are impeding the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence in these Territories. UN ونشجب أنشطة بعض المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعوق التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال في هذه الأقاليم.
    For its part, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will spare no effort to make a concrete and positive contribution to the peace process and to the full implementation of the Declaration of Principles. UN ولجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، من جانبها، لن تدخر وسعا لتقديم إسهام ملموس وإيجابي في عملية السلم وفي التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ.
    41. The international community should seize the opportunity afforded by the starting point of the post-2015 development agenda to facilitate the full implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 41 - ومضى يقول إنه ينبغي أن ينتهز المجتمع الدولي الفرصة التي تتيحها نقطة البدء بخطة التنمية لما بعد عام 2015 لتيسير التنفيذ الكامل للإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    2621 (XXV) Programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN 2621 (د-25) برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    He said that the Government of Australia believed that only through the full implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements could there be any hope for a just and lasting peace between Israel and the Palestinian people. UN وقال إن حكومة استراليا ترى أنه ليس هناك أي أمل في التوصل إلى سلم عادل ودائم بين إسرائيل والشعب الفلسطيني إلا من خلال التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The Palestinian side, nevertheless, hopes for positive progression of the situation, and wishes to stress the importance of the full implementation of the Declaration of Principles within the agreed time-frame. UN ومع ذلك، يأمل الجانب الفلسطيني أن تتطور الحالة تطورا إيجابيا؛ ويود تأكيد أهمية التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ ضمن اﻹطار الزمني المتفق عليه.
    The Special Committee also appealed to mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN وناشدت اللجنة الخاصة أيضا وسائط اﻹعلام الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    In addition, the Commission of Andean, Amazonian and Afro-Peruvian Peoples, Environment and Ecology has been promoting initiatives to ensure full implementation of the Declaration. UN وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة المعنية بالبيئة والنظام الإيكولوجي في مناطق شعوب الأنديز والأمازون وشعوب بيرو الأفريقية، على تعزيز مبادرات تتعلق بكفالة التنفيذ الكامل للإعلان.
    The joint work of States, in the framework of the principles and purposes defined in the Charter of the Organization, and the harmonious dialogue aimed at building consensus must be consolidated as a means to make progress towards the full implementation of the Declaration. UN إن عمل الدول المشترك في إطار المبادئ والمقاصد التي حددها ميثاق المنظمة، والحوار المتسق الرامي إلى تحقيق توافق في الآراء يجب أن يرسخا كوسيلة لتحقيق التقدم نحو التنفيذ الكامل للإعلان.
    86. Participants emphasized that they continue to face challenges in exercising the right to self-determination and called for dialogue between States and indigenous peoples to identify and address the barriers to full implementation of the Declaration. UN 86- وأكد المشاركون على أنهم سيواصلون التصدي للتحديات في ممارسة الحق في تقرير المصير ودعوا إلى إجراء حوار بين الدول والشعوب الأصلية لتحديد العوائق التي تعرقل التنفيذ الكامل للإعلان والتصدي لها.
    Recalling the 2005 World Summit Outcome adopted at the meeting held from 14 to 16 September 2005, including the commitment to full implementation of the Declaration of Commitment, UN وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي اعتمدت في الاجتماع المعقود في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005()، بما في ذلك الالتزام بالتنفيذ الكامل لإعلان الالتزام،
    The States members of CARICOM welcome this opportunity and reaffirm our commitment and support for the full implementation of the Declaration and Plan of Action. UN وترحب الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية بهذه الفرصة وتؤكد التزامنا ودعمنا للتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل.
    165. Although several states reported on sectoral initiatives to implement provisions of the Declaration, only a limited number of States have introduced comprehensive strategies or action plans for the full implementation of the Declaration. UN 165- وعلى الرغم من أن عدة دول أفادت بوجود مبادرات قطاعية لتنفيذ أحكام الإعلان فإن عدداً محدوداً منها فقط استحدث استراتيجيات أو خطط عمل شاملة من اجل تنفيذ الإعلان تنفيذاً تاماً.
    Expressing the view that the removal of military bases and installations from the Territory could expedite the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ ترى أن إزالة القواعد والمنشآت العسكرية من اﻹقليم يمكن أن يعجل بالتنفيذ التام ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    The promotion of economic development in the West Bank and Gaza is indispensable to the full implementation of the Declaration of Principles. UN ولا غنى عن تعزيز التنمية الاقتصادية في الضفة الغربية وغزة للتنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ.
    It emphasizes that the full implementation of the Declaration is crucial for the prevention and the termination of this human rights violation. UN ويشدد على أن تنفيذ الإعلان تنفيذاً كاملاً يتسم بأهمية حاسمة في منع وقوع انتهاكات مماثلة لحقوق الإنسان وفي وضع حد لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus