I will keep you and Member States fully informed on these and additional measures that will be taken during the next few months. | UN | ولسوف أبقيكم والدول اﻷعضاء على علم تام بهذه التدابير وباﻹجراءات اﻷخرى التي سوف تتخذ في اﻷشهر القليلة المقبلة. |
In our view the presidency of the Security Council should play a crucial role in keeping the general membership fully informed on the deliberations of the Council. | UN | وفي رأينـــا ينبغي لرئيس المجلس أن يؤدي دورا حيويا في إبقاء العضوية العامة على علم تام بمداولات المجلس. |
English Page (d) Request the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed on the implementation of the resolution. | UN | )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام فيما يتعلق بتنفيذ هذا القرار. |
• Bureaux of functional commissions need to keep all member States fully informed on sessions’ preparations. | UN | ● وينبغي لمكاتب اللجان الفنية أن تبقي جميع الدول اﻷعضاء على علم كامل باﻷعمال التحضيرية للدورات. |
• Bureaux of functional commissions need to keep all member States fully informed on sessions’ preparations. | UN | ● وينبغي لمكاتب اللجان الفنية أن تبقي جميع الدول اﻷعضاء على علم كامل باﻷعمال التحضيرية للدورات. |
9. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed on the implementation of the present resolution. | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي الجمعية العامة على علم تام بشأن تنفيذ هذا القرار. |
10. Finally, the Council requested the Secretary-General to submit progress reports to it on the implementation of this resolution by 10 December 1993 and 25 January 1994 with a view to keeping the Council fully informed on actions taken to implement the Mission. | UN | ١٠ - وأخيرا، طلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم اليه تقريرين مرحليين بحلول ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٢٥ كانون الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ عن تنفيذ هذا القرار بهدف إبقاء المجلس على علم تام باﻹجراءات المتخذة لتنفيذ مهام البعثة. |
4. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on the implementation of this resolution and to report on the conclusion of the military observer mission. | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم تام بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن إنهاء بعثة المراقبين العسكريين. |
In the context of peacekeeping or peace-building operations, the United Nations humanitarian coordinator in the field will operate under the overall authority of my representative or special representative in the country, and will ensure that the head of mission is kept fully informed on humanitarian issues. | UN | أما في مجال عمليات حفظ السلام وصنع السلام، فإن منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية في الميدان سيعمل تحت السلطة الكاملة لممثلي أو ممثلي الخاص في البلد، وسيبقي رئيس البعثة على علم تام بالقضايا اﻹنسانية. |
4. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on the implementation of this resolution and to report on the conclusion of the military observer mission. | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم تام بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن إنهاء بعثة المراقبين العسكريين. |
2. By the same resolution, the Security Council requested me to keep the Council fully informed on the implementation of the resolution and to report on the conclusion of the military observer mission. | UN | ٢ - وبموجب نفس القرار، طلب إليﱠ مجلس اﻷمن أن أبقي المجلس على علم تام بتنفيذ هذا القرار، وأن أقدم تقريرا عن إنهاء بعثة المراقبين العسكريين. |
4. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on the implementation of this resolution and to report on the conclusion of the military observer mission. | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم تام بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن إنهاء بعثة المراقبين العسكريين. |
“4. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on the implementation of the present resolution and to report on the conclusion of the military observer mission.” | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم تام بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن إنهاء بعثة المراقبين العسكريين " . |
The Council requests the Secretary-General to keep it fully informed on the implementation of those tasks and to assess their fulfilment by UNITA in his report which is to be submitted by 15 August 1997 in accordance with resolution 1118 (1997). | UN | ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم تام بتنفيذ تلك المهام وأن يقيّم تنفيذ اتحاد يونيتا لها في تقريره الذي سيقدم بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧ وفقا للقرار ١١١٨ )١٩٩٧(. |
The Council requests the Secretary-General to keep it fully informed on the implementation of those tasks and to assess their fulfilment by UNITA in his report which is to be submitted by 15 August 1997 in accordance with Council resolution 1118 (1997). | UN | ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم تام بتنفيذ تلك المهام وأن يقيّم تنفيذ اتحاد يونيتا لها في تقريره الذي سيقدم بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧ وفقا للقرار ١١١٨ )١٩٩٧(. |
15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; | UN | ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛ |
15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; | UN | ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛ |
15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; | UN | ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛ |
Council members requested the Secretary-General to continue to keep them fully informed on the evolution of the electoral process and, in particular, on the measures taken by the Government to comply with the electoral law. | UN | وطلب أعضاء المجلس إلى الأمين العام أن يبقيهم على علم كامل بتطورات العملية الانتخابية ولا سيما فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومة بشأن تطبيق قانون الانتخابات. |
Council members requested the Secretary-General to continue to keep them fully informed on the evolution of the electoral process and, in particular, on the measures taken by the Government to comply with the electoral law. | UN | وطلب أعضاء المجلس إلى الأمين العام أن يبقيهم على علم كامل بتطورات العملية الانتخابية ولا سيما فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها الحكومة بشأن تطبيق قانون الانتخابات. |
In this respect, the General Assembly, as the supreme policy-making organ, should be constantly and fully informed on all issues and strategies of which the Council is seized, as the Assembly is the most representative forum, the body where all Member States have equal opportunity to express their concerns and interests with regard to various issues — including peace-keeping and international security — that affect the international community. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة، باعتبارها الهيئة العليا لصنع السياسات، أن تكون دائما على علم كامل بجميع القضايا والاستراتيجيات التي يتناولها المجلس، ﻷن الجمعية العامة هي أكثر المحافل تمثيلا، وهي الهيئة التي تتاح فيها لجميع الدول اﻷعضاء فرصة متساوية للتعبير عن شواغلها واهتماماتها بشأن القضايا العديدة التي تؤثر على المجتمع الدولي، بما في ذلك حفظ السلام واﻷمن الدولي. |