"fully with the special rapporteur in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاملاً مع المقرر الخاص في
        
    • الكامل مع المقرر الخاص في
        
    • بشكل كامل مع المقرر الخاص في
        
    • بالكامل مع المقرر الخاص في
        
    • نحو تام مع المقررة الخاصة في
        
    • تاما مع المقرر الخاص في
        
    • بشكل تام مع المقرر الخاص في
        
    • تاما مع المقررة الخاصة في
        
    • تاماً مع المقررة الخاصة في
        
    • التام مع المقرر الخاص لتمكينه من
        
    14. Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; UN 14- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    12. Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; UN 12- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في إنجاز ولايته؛
    13. Urges Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned tasks; UN 13 - تحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهام المذكورة آنفا؛
    3. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated and to give due consideration to the recommendations made by the mandate holder; UN 3- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون بشكل كامل مع المقرر الخاص في الاضطلاع بالمهام والواجبات المنوطة به وأن تبدي المراعاة الواجبة للتوصيات الصادرة عن المكلف بالولاية؛
    14. Requests Governments, relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies, as well as non-governmental organizations, to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of her/his mandate, inter alia through the submission of comments and suggestions on ways and means of realizing the right to food. UN 14- ترجو من الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، أن تتعاون بالكامل مع المقرر الخاص في أداء ولايته وذلك بجملة وسائل منها تقديم التعليقات والمقترحات بشأن سبل ووسائل إعمال الحق في الغذاء.
    23. Invites Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his or her mandate, inter alia, through the submission of comments and suggestions on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on the full enjoyment of human rights; UN 23 - تدعو الحكومات إلى التعاون على نحو تام مع المقررة الخاصة في تنفيذ ولايتها، بطرق منها تقديم تعليقات ومقترحات بشأن ما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من انعكاسات وآثار سلبية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان؛
    15. Calls upon Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of his mandate, to provide all information requested and to respond promptly to his communications; UN 15 - تهيب بالحكومات أن تتعاون تعاونا تاما مع المقرر الخاص في تنفيذ ولايته، وأن توفر كافة المعلومات المطلوبة وأن ترد على نحو عاجل على مراسلاته؛
    9. Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; UN ٩- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    It urged all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate and requested the SecretaryGeneral to provide him with all the necessary assistance. UN وحثت جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته، ورجت الأمين العام تزويده بكل ما يلزم من مساعدة.
    19. Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his/her mandate; UN 19- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    7. Invites Governments as well as nongovernmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned task; UN 7- تدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في ممارسة مهمته آنفة الذكر؛
    14. Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; UN 14- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    13. Urges Governments and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur in the exercise of the aforementioned tasks; UN 13 - تحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية على التعاون الكامل مع المقرر الخاص في أداء المهمة المذكورة آنفا؛
    It also called upon the Government to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of the Human Rights Council resolution, including by granting him access to Myanmar. UN كما يطالب الحكومة بالتعاون الكامل مع المقرر الخاص في تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك تيسير وصوله إلى ميانمار.
    3. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated and to give due consideration to the recommendations made by the mandate holder; UN 3- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون بشكل كامل مع المقرر الخاص في الاضطلاع بالمهام والواجبات المكلف بها وأن تبدي المراعاة الواجبة للتوصيات الصادرة عن المكلف بالولاية؛
    Nevertheless, the United States had cooperated fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate and wished to commend the sponsors of the draft resolution on the formulation of paragraph 5, which merely invited States to " consider " acceding to or ratifying the International Convention rather than presuming to direct them to consider doing so. UN وعلى الرغم من ذلك فإن الولايات المتحدة تعاونت بشكل كامل مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته، وتود أن تشيد بمقدمي مشروع القرار على صياغة الفقرة 5 التي اقتصرت على دعوة الدول إلى " النظر " في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية أو التصديق عليها بدلاً من توجيهها إلى القيام بذلك.
    38. Invites Governments, relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies, civil society actors and non-governmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate, inter alia, through the submission of comments and suggestions on ways and means of realizing the right to food; UN 38 - تدعو الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى التعاون بالكامل مع المقرر الخاص في تنفيذ ولايته، بطرق منها تقديم تعليقات ومقترحات بشأن سبل ووسائل إعمال الحق في الغذاء؛
    38. Invites Governments, relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies, civil society actors and nongovernmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate, inter alia, through the submission of comments and suggestions on ways and means of realizing the right to food; UN 38 - تدعو الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى التعاون بالكامل مع المقرر الخاص في تنفيذ ولايته، بطرق منها تقديم تعليقات ومقترحات بشأن سبل ووسائل إعمال الحق في الغذاء؛
    " 42. Invites Governments, relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies, civil society actors and non-governmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of her mandate, inter alia, through the submission of comments and suggestions on ways and means of realizing the right to food; UN " 42 - تدعو الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية وهيئات المعاهدات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى التعاون على نحو تام مع المقررة الخاصة في تنفيذ ولايتها، بطرق منها تقديم تعليقات ومقترحات بشأن سبل ووسائل إعمال الحق في الغذاء؛
    9. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to his urgent appeals; UN 9- تطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاونا تاما مع المقرر الخاص في أداء ما كُلِّف به من مهام وواجبات، وأن تقدم له كل ما يطلبه من معلومات، وأن ترد بسرعة على ما يوجهه إليها من نداءات عاجلة؛
    5. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the discharge of his/her mandate, including by responding promptly to the Special Rapporteur's communications, including urgent appeals, and by providing the information requested; UN 5- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون بشكل تام مع المقرر الخاص في الاضطلاع بولايته، بوسائل من بينها الاستجابة الفورية لرسائل المقرر الخاص، بما فيها النداءات العاجلة، وتقديم المعلومات المطلوبة؛
    26. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to her urgent appeals; UN 26 - تطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاونا تاما مع المقررة الخاصة في أداء المهام والواجبات المكلفة بها بموجب ولايتها، وأن تزودها بكل المعلومات المطلوبة، وأن تستجيب فورا لنداءاتها العاجلة؛
    25. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the performance of the tasks and duties mandated, to furnish all information requested and to react promptly to her urgent appeals; UN 25- تطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقررة الخاصة في أداء المهام والواجبات المكلفة بها بموجب ولايتها، وأن تزوِّدها بكل المعلومات المطلوبة، وأن تستجيب فوراً لنداءاتها العاجلة؛
    7. Invites relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies and civil society actors, including non-governmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his or her mandate; UN 7- يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية، وهيئات المعاهدات ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى التعاون التام مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus