"function freely" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممارسة نشاطها بحرية
        
    • العمل بحرية
        
    • تعمل بحرية
        
    • ممارسة أنشطتها بحرية
        
    • الاشتغال بحرية
        
    • بالعمل بحرية
        
    The right to form trade unions; the right of trade unions to function freely 185 - 196 46 UN حق تكوين النقابات، وحق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8 of the Covenant, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of her or his choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 من العهد التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    These provisions create a legal environment for trade unions to function freely in the attainment of their objectives. UN وتهيء هذه اﻷحكام بيئة قانونية مواتية تتيح للنقابات العمل بحرية لبلوغ أهدافها.
    Those that are allowed to exist have been denied the ability to function freely and securely. UN وتلك التي يسمح لها بالوجود تُحرم من القدرة على العمل بحرية وفي أمان.
    36. Australia was also concerned about the restrictions placed on political parties, the media, non-governmental organizations and ordinary citizens in Cuba, and urged the Government to allow those groups to function freely and to adhere to international standards relating to the arbitrary detention of political activists. UN 36 - وأضافت تقول إن استراليا قلقة أيضاً بشأن القيود المفروضة على الأحزاب السياسية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والمواطنين العاديين في كوبا، وتحث الحكومة على السماح لهذه الفئات بأن تعمل بحرية كما تحثها على التقيد بالمعايير الدولية المتعلقة بالاحتجاز التعسفي للنشطاء السياسيين.
    G. Violations of the right of trade unions to function freely 105 22 UN زاي- انتهاكات حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية 105 25
    When it comes to the right of trade unions to function freely, this right is fully guaranteed and without any restrictions. UN 114- حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. ويُضمن هذا الحق ضماناً كاملاً ودون أية قيود.
    Right of trade unions to function freely UN حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية
    There are no restrictions or limitations on the right of trade unions to function freely. UN 179- لا توجد قيود ولا حدود مفروضة على حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    Conditions or limitations on the right of trade unions to function freely; specific cases such as SUTAUR 100 and SEMARNAP UN الشروط أو القيود التي تُفرض على حق النقابات في العمل بحرية: حالات معينة مثل SUTAUR وSEMARNAP
    125. There are a number of provisions in the Trade Unions Ordinance designed to protect the right of trade unions to function freely. UN ٥٢١- ينطوي قانون النقابات على عدد من اﻷحكام ترمي إلى حماية حق النقابات في العمل بحرية.
    15. Article 8 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognizes the right to strike, the right to form and join trade unions and the right of trade unions to function freely. UN 15 - وتعترف المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالحق في الإضراب، والحق في تكوين نقابات العمال والانضمام إليها وحق نقابات العمال في العمل بحرية.
    Right of trade unions to function freely UN حق النقابات في العمل بحرية
    (d) Please indicate in detail what conditions or limitations are placed upon the right of trade unions to function freely. UN (د) يرجى تقديم بيان تفصيلي بالشروط أو القيود المفروضة على حق النقابات في العمل بحرية.
    27. The Committee emphasizes that the right of trade unions to function freely shall be subject to no restrictions, other than those prescribed by law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public order or for the protection of the rights and freedoms of others. UN 27- وتؤكد اللجنة على أن حق النقابات العمالية في العمل بحرية لا يخضع لأي تقييدات، غير تلك المنصوص عليها في القانون والتي تكون ضرورية في مجتمع ديمقراطي لصالح الأمن الوطني أو النظام العام أو لحماية حقوق وحريات الغير.
    35. The Committee emphasizes that the right of trade unions to function freely shall be subject to no restrictions " other than those prescribed by law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public order or for the protection of the rights and freedoms of others " . UN 35- وتشدد اللجنة على أن حق النقابات في أن تعمل بحرية لا يخضع لأية قيود غير " تلك التي ينص عليها القانون وتشكل تدابير ضرورية، في مجتمع ديمقراطي، لصيانة الأمن القومي أو النظام العام أو لحماية حقوق الآخرين وحرياتهم " .
    G. Violations of the right of trade unions to function freely UN زاي - انتهاكات حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية
    3.3.1.3 The right of trade unions to function freely 217 58 UN 3-3-1-3 حق النقابات في الاشتغال بحرية 217 63
    Any associations, including unregistered associations, should be allowed to function freely, and their members operate in an enabling and safe environment. UN 96- وينبغي السماح لأي جمعيات ومن ضمنها الجمعيات غير المسجلة بالعمل بحرية ولأعضائها بالعمل في سياق موات وآمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus