"functional and regional commissions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان الفنية والإقليمية
        
    • الفنية واللجان الإقليمية
        
    • واللجان الفنية والإقليمية
        
    And it has a network of functional and regional commissions operating under its aegis which are increasingly focused on the implementation of development goals. UN ولدى المجلس شبكة من اللجان الفنية والإقليمية تعمل تحت رعايته، وتركز بصورة متزايدة على تنفيذ الأهداف الإنمائية.
    These functional and regional commissions and expert bodies report to the Council on their work on an annual basis. UN وتقدم اللجان الفنية والإقليمية وهيئات الخبراء المذكورة تقارير إلى المجلس عن أعمالها سنويا.
    In the same resolution, the Council invited the functional and regional commissions, programmes, funds and specialized agencies, and encouraged non-governmental organizations, to make substantive contributions to the review by the Council. UN وفي القرار ذاته، دعا المجلس اللجان الفنية والإقليمية والبرامج والصناديق والوكالات المتخصصة إلى تقديم مساهمات هامة في عملية الاستعراض التي سيقوم بها المجلس وشجع المنظمات غير الحكومية على أن تقوم بذلك.
    Both the functional and regional commissions of the Council have a major contribution to make in that regard. UN ويساهم كل من اللجان الفنية واللجان الإقليمية التابعة للمجلس مساهمة كبيرة في ذلك الصدد.
    They also confirmed the principles of a comprehensive and coordinated implementation of decisions taken by major conferences and summits, and recognized the need to improve the interaction between the Council and the functional commissions, in addition to ensuring greater interaction among the functional and regional commissions. UN وأكدت أيضاً على مبدأي التنفيذ الشامل والمنسق للقرارات التي اتخذتها المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة، وسلّمت بالحاجة إلى تحسين التفاعل بين المجلس واللجان الفنية، بالإضافة إلى ضمان قدر أكبر من التفاعل بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية.
    Greater coordination, cooperation and engagement will be needed between the Forum and the other functional and regional commissions of the Council to further strengthen the contribution of the Forum to the Council's work. UN وسيلزم تحقيق المزيد من التنسيق والتعاون والمشاركة بين المنتدى واللجان الفنية والإقليمية الأخرى التابعة للمجلس بغية زيادة تعزيز مساهمة المنتدى في أعمال المجلس.
    " 14. In preparing the reviews, the functional and regional commissions and organizations of the United Nations system are invited to organize technical meetings. UN " 14 - عند إعداد الاستعراضات، تدعى اللجان الفنية والإقليمية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تنظيم اجتماعات فنية.
    " 14. In preparing the reviews, the functional and regional commissions and organizations of the United Nations system are invited to organize technical meetings. UN " 14 - عند إعداد الاستعراضات، تدعى اللجان الفنية والإقليمية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تنظيم اجتماعات فنية.
    We believe that the review would be more fruitful if its themes could emerge from the information and data provided by functional and regional commissions, with a view to monitoring the implementation of development goals and commitments. UN ونؤمن بأن الاستعراض سيكون ذا جدوى كبرى إذا تم انتقاء المواضيع من بين المعلومات والبيانات التي توفرها اللجان الفنية والإقليمية بغية رصد تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية.
    It is the only United Nations organ explicitly mandated to coordinate the activities of the specialized agencies and to consult with non-governmental organizations and it has, under its purview, an extensive network of functional and regional commissions. UN وهو الهيئة الوحيدة بين هيئات الأمم المتحدة المعهود إليها صراحة بمهمة تنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة والتشاور مع المنظمات غير الحكومية، ولديه ضمن إطاره شبكة واسعة من اللجان الفنية والإقليمية.
    Both the functional and regional commissions of the Council have an important role to play not only in terms of reporting but also in terms of furthering their analytical and policy contributions towards effective implementation. UN فلكل من اللجان الفنية والإقليمية للمجلس دور هام تضطلع به لا فيما يتعلق بالإبلاغ فحسب وإنما كذلك فيما يتعلق بالدفع بمساهماتها التحليلية والسياسية نحو التنفيذ الفعلي.
    " 35. We also request the functional and regional commissions to consider how their activities contribute, or could contribute, to the goals of full employment and decent work for all. UN ' ' 35 - ندعو أيضا اللجان الفنية والإقليمية إلى التفكير في كيفية جعل أنشطتها تساهم أو يمكن أن تساهم في تحقيق أهداف العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع.
    " 35. We also request the functional and regional commissions to consider how their activities contribute, or could contribute, to the goals of full employment and decent work for all. UN ' ' 35 - ندعو أيضاً اللجان الفنية والإقليمية إلى التفكير في كيفية جعل أنشطتها تساهم أو يمكن أن تساهم في تحقيق أهداف العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع.
    Paragraph 14: ... " In preparing the reviews, the functional and regional commissions of the United Nations system are invited to organize technical meetings " . UN الفقرة 14: " عند إعداد الاستعراضات، تدعى اللجان الفنية والإقليمية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تنظيم اجتماعات فنية " .
    2. Requests the functional and regional commissions of the United Nations to continue to address the challenge of full and productive employment and decent work for all in the various dimensions of the international development agenda and to assess the impact of policies in their specific areas of competence on the achievement of employment and decent work for all; UN 2 - يطلب إلى اللجان الفنية والإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تواصل معالجة تحدي العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع على صعيد مختلف أبعاد البرامج الإنمائية الدولية، وأن تعمل على تقييم أثر السياسات في مجالات اختصاص كل منها على توفير العمالة والعمل الكريم للجميع؛
    2. Requests the functional and regional commissions of the United Nations to continue to address the challenge of full and productive employment and decent work for all in the various dimensions of the international development agenda and to assess the impact of policies in their specific areas of competence on the achievement of employment and decent work for all; UN 2 - يطلب إلى اللجان الفنية والإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تواصل التصدي للتحدي المتمثل في العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في مختلف أبعاد الخطة الإنمائية الدولية، وأن تقيم، في مجال اختصاص كل منها، تأثير السياسات في توفير العمالة والعمل الكريم للجميع؛
    70. The subsidiary bodies of the Council, including the functional and regional commissions and expert bodies, constitute the technical and knowledge repositories of the Council's wider system and have been mandated to carry out specific tasks related to the follow-up to and implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 70 - تشكّل الهيئات الفرعية للمجلس، بما فيها اللجان الفنية واللجان الإقليمية وهيئات الخبراء، المستودعاتِ الفنية والمعرفية لنظام المجلس الأوسع، وقد كُلفت بتنفيذ مهام محددة ذات صلة بمتابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    (f) Coordination and management issues. Aspects such as reviews and discussions of the reports of subsidiary bodies, procedural reports of the functional and regional commissions and coordination discussions with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) could be dealt with throughout the year within resumed sessions or in a dedicated stand-alone session. UN (و) مسائل التنسيق والإدارة - يمكن تناول جوانب، من قبيل استعراضات ومناقشات تقارير الهيئات الفرعية والتقارير الإجرائية للجان الفنية واللجان الإقليمية ومناقشات التنسيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، طوال السنة في إطار الدورات المستأنفة أو في إطار دورة مكرسة قائمة بذاتها.
    (ii) An increase in the number of substantive inputs from, and enhanced participation of, specialized agencies, funds and programmes, financial and trade institutions and functional and regional commissions, civil society and other actors in the work of the Economic and Social Council UN ' 2` زيادة عدد المدخلات الفنية المقدمة من الوكالات المتخصصـة والصناديق والبرامج والمؤسسات المالية والتجارية واللجان الفنية والإقليمية والمجتمع المدنـي وغيره من العناصر الفاعلة، وتعزيز مشاركتها في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (ii) Increased number of substantive inputs from, and enhanced participation of, specialized agencies, funds and programmes, financial and trade institutions and functional and regional commissions, civil society and other actors in the work of the Economic and Social Council, in accordance with recent decisions UN ' 2` زيادة عدد المدخلات الفنية المقدمة من الوكالات المتخصصـة والصناديق والبرامج والمؤسسات المالية والتجارية واللجان الفنية والإقليمية والمجتمع المدنـي وغيره من العناصر الفاعلة، وتعزيز مشاركتها في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا للمقررات المتخذة مؤخرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus