"functional equivalence" - Traduction Anglais en Arabe

    • التكافؤ الوظيفي
        
    • التعادل الوظيفي
        
    • المعادلة الوظيفية
        
    • تعادل وظيفي
        
    • المعادل الوظيفي
        
    • للتعادل الوظيفي
        
    • بالتكافؤ الوظيفي
        
    • المكافئ الوظيفي
        
    • المعادِل الوظيفي
        
    • بالمعادلة الوظيفية
        
    • معادل وظيفي
        
    • للتكافؤ الوظيفي
        
    • المتعلقة بالتعادل الوظيفي
        
    All means of communication would operate on the basis of functional equivalence. UN وأضافت قائلة إن جميع وسائل التخاطب ستعمل بناءً على التكافؤ الوظيفي.
    The principle of functional equivalence demanded that the results under the two systems were identical. UN ومضى يقول إن مبدأ التكافؤ الوظيفي يقتضي أن تكون النتائج بمقتضى النهجين متطابقة.
    A functional equivalence rule of that type was not felt to be needed in an instrument that dealt only with exchanges of a commercial nature. UN ورئي أنه ليست هناك حاجة إلى قاعدة من هذا النوع بشأن التعادل الوظيفي في صك لا يتناول إلا التبادلات ذات الطبيعة التجارية.
    It was added that the main purpose of that functional equivalence rule should be prevention of multiple claims. UN وقيل أيضاً إنَّ الغرض الرئيسي من قاعدة التعادل الوظيفي تلك هو منع تعدُّد المطالبات.
    (b) Functional equivalence: a generic concept of acquisition financing UN المعادلة الوظيفية كمفهوم عام لتمويل الاحتياز
    Another view was that presentation performed a function different from delivery and thus, it was necessary to have a functional equivalence rule UN ورُئي من جهة أخرى أنَّ وظيفة التقديم تختلف عن وظيفة التسليم، ويلزم من ثمَّ وضع قاعدة تعادل وظيفي فيما يخص التقديم.
    The latter should, however, be revised to achieve consistency through the use of such well-established principles as functional equivalence and technical neutrality. UN على أنه ينبغي تنقيح تلك النصوص لتحقيق الاتساق فيما بينها من خلال استخدام مبادئ مستقرة مثل التكافؤ الوظيفي والحياد التقني.
    For that reason, it was essential to retain principles such as functional equivalence, security of information, authenticity and confidentiality. UN ولهذا السبب من الضروري الإبقاء على مبادئ مثل التكافؤ الوظيفي وأمن المعلومات والموثوقية والسرية.
    functional equivalence of all methods of communicating, publishing, exchanging or storing information or documents UN التكافؤ الوظيفي لجميع أساليب إرسال المعلومات أو المستندات أو نشرها أو تبادلها أو تخزينها
    Special provisions were needed to establish functional equivalence between electronic communications and other types of documents. UN وهناك حاجة إلى أحكام خاصة لإنشاء التكافؤ الوظيفي بين الخطابات الإلكترونية وأنواع أخرى من المستندات.
    functional equivalence and technology neutrality UN التكافؤ الوظيفي والحياد التكنولوجي
    It was further explained that presumption rules might be useful in substantive law, but not in a text aimed at achieving functional equivalence. UN وأُوضِح أنَّ قواعد الافتراض قد تكون مفيدة في القانون الموضوعي، لكن ليس في نصٍّ يرمي إلى تحقيق التعادل الوظيفي.
    However, it was also suggested that elements in paragraphs 2 and 3 could be considered as requirements of such a functional equivalence rule. UN لكن اقتُرِح من جهة أخرى اعتبار العناصر الواردة في الفقرتين 2 و3 كاشتراطات لقاعدة التعادل الوظيفي هذه.
    It was also agreed that paragraphs 2, 4 and 5 should be revised with a view to accommodating the functional equivalence of both delivery and endorsement in an electronic environment. UN واتُّفق أيضاً على تنقيح الفقرات 2 و4 و5 بغرض استيعاب التعادل الوظيفي لكل من التسليم والتظهير في البيئة الإلكترونية.
    It was suggested that functional equivalence could be achieved through the notion of control of the electronic transferable record. UN ورُئي أنَّ التعادل الوظيفي يمكن أن يتحقّق من خلال مفهوم السيطرة على السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Other States have adopted this " functional equivalence " approach and extended it to non-insolvency as well as insolvency contexts. UN 53- واعتمدت دول أخرى نهج " المعادلة الوظيفية " المذكور ووسعته ليشمل الأغراض المرتبطة بالإعسار وغير المرتبطة بالإعسار.
    There are reasons relating to both economic policy and the design of legal institutions why States might wish to adopt the functional equivalence principle. UN أما احتمال إقبال الدول على اعتماد مبدأ المعادلة الوظيفية فله أسباب تتصل بالسياسة الاقتصادية وشكل المؤسسات القانونية.
    Functional equivalence: a generic concept of acquisition financing UN المعادلة الوظيفية كمفهوم عام لتمويل الاحتياز
    It was suggested that a provision on endorsement would not be necessary, given that the draft Model Law already contained functional equivalence rules for writing, signature and transfer. UN ورُئي أنَّه لا يلزم إدراج حكم بشأن التظهير، لأنَّ مشروع القانون النموذجي يتضمَّن أصلاً قواعد تعادل وظيفي فيما يخص الكتابة والتوقيع والتحويل.
    It was added that the draft provisions did not contain a functional equivalence rule for " issuance " . UN وقيل أيضاً إنَّ مشاريع الأحكام لا تحتوي على قاعدة بشأن المعادل الوظيفي لمفهوم الإصدار.
    In that respect, it was said that reference to a reliable method as the sole requirement for functional equivalence could be sufficient. UN وفي هذا الصدد، قيل إنه يمكن الاكتفاء بالإشارة إلى طريقة موثوقة باعتبارها الاشتراط الوحيد للتعادل الوظيفي.
    The approach adopted consists in recognizing the functional equivalence between electronic and paper documents where guarantees for their storage and integrity are assured. UN والنهج الذي اعتُمد يتمثل في الاعتراف بالتكافؤ الوظيفي للوثائق الإلكترونية والوثائق الورقية في حالة وجود ضمانات تكفل تخزينها وسلامتها.
    Where the law imposed form requirements, draft article 9 already provided criteria for functional equivalence. UN وحيث إن القانون يفرض مقتضيات بشأن الشكل، فإن مشروع المادة 9 قد نص من قبل على معايير بشأن المكافئ الوظيفي.
    It was explained that the revised draft article would provide a functional equivalence rule for physical possession. UN وأُوضح أنَّ الصيغة المنقَّحة لمشروع المادة سوف تتضمَّن قاعدة بشأن المعادِل الوظيفي للحيازة المادية.
    (c) Unitary and non-unitary approaches to functional equivalence UN النهجان الوحدوي وغير الوحدوي فيما يتعلق بالمعادلة الوظيفية
    It was noted that the draft convention was only intended to provide functional equivalence in order to meet general form requirements and that it did not affect mandatory rules that required, for instance, the use of specific methods of authentication in a particular context. UN وذكر أن مشروع الاتفاقية لا يقصد به سوى توفير معادل وظيفي من أجل استيفاء الشروط العامة المتعلقة بالشكل وأنه لا يمس القواعد الالزامية التي تشترط، مثلا، استخدام طرائق معينة للتوثق في سياق معين.
    Draft article 9 on form requirements, for instance, laid down a number of essential conditions for functional equivalence between electronic communications and paper documents. UN وعلى سبيل المثال، فإن مشروع المادة 9 بشأن اشتراطات الشكل يضع عددا من الشروط الجوهرية للتكافؤ الوظيفي بين الخطابات الإلكترونية والوثائق الورقية.
    After discussion, the Working Group agreed that paragraph 1 should be aligned with other functional equivalence rules. UN 104- وأُجري نقاش اتَّفق الفريق العامل بعده على مواءمة نصِّ الفقرة 1 مع نصِّ القواعد الأخرى المتعلقة بالتعادل الوظيفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus