Target 2012: Preparation of Fund financial statements under appropriate international standards | UN | الهدف لعام 2012: إعداد البيانات المالية للصندوق في إطار المعايير الدولية المناسبة |
Audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund financial reporting process. | UN | مراجعة عملية إعداد التقارير المالية للصندوق. |
All Fund financial information is on the publicly available website, GATEWAY (http://mptf.undp.org) | UN | جميع المعلومات المالية للصندوق متاحة للجمهور على موقع الويب، GATEWAY (http://mptf.undp.org) |
Notes to the Provident Fund financial statements | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
Notes to the Provident Fund financial statements | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
The agreement provided for a loan facility of up to $8.0 million from the Environment Fund financial Reserve. | UN | وقد نص الاتفاق على قرض لا يتجاوز 8 ملايين دولار من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة. |
Measures for timely submission of Multi-Donor Trust Fund financial statements | UN | تدابير لتقديم البيانات المالية للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في حينها |
As agreed to by UNEP and the Executive Committee, the Multilateral Fund financial statements have been excluded from the combined financial statements of UNEP. | UN | ووفقا لما أقره برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة التنفيذية، فقد استبعدت البيانات المالية للصندوق المتعدد الأطراف من البيانات المالية المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Success at country level is a result of the complementarities of the Global Fund financial mechanism, national leadership and the technical support and capacity-building provided by UNAIDS Secretariat and Cosponsors. | UN | فالنجاح على المستوى القطري هو نتيجة أوجه التكامل بين الآلية المالية للصندوق العالمي، والقيادة الوطنية، والدعم التقني وبناء القدرات المقدمين من أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك والمشاركين في التمويل. |
(3.1.1) Preparation of Fund financial statements under appropriate international standards | UN | (3-1-1) إعداد البيانات المالية للصندوق في إطار المعايير الدولية المناسبة |
131. Concerning investments, the Board was pleased to note the level of disclosure provided by the Provident Fund in notes 5, 13 and 14 to the Provident Fund financial statements. | UN | 131- وفيما يتعلق بالاستثمارات، لاحظ المجلس بسرور أن مستوى الكشف الذي وفره صندوق الادخار في الملاحظات 5 و 13 و 14 المرفقة بالبيانات المالية للصندوق. |
37. The Board reported that, before 1 January 2012, the United Nations Capital Development Fund accounts had been part of the main Fund financial statements of UNDP. | UN | 37 - أفاد المجلس بأن حسابات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كانت قبل 1 كانون الثاني/يناير 2012 جزءا من البيانات المالية للصندوق الرئيسي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
(f) The United Nations General Fund financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. | UN | )و( يتم إعداد البيانات المالية للصندوق العام لﻷمم المتحدة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجرى تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات. |
33. UNICEF financial statements as at 31 December 2001 show $2.5 million as an account payable to the United Nations Joint Staff Pension Fund, while Pension Fund financial statements show $8.1 million as an account receivable from UNICEF. | UN | 33 - تتضمن البيانات المالية لليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغا قدره 2.5 مليون دولار حسابا مستحقا للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في حين تشير البيانات المالية للصندوق المشترك إلى مبلغ قدره 8.1 مليون دولار حسابا قيد التحصيل من اليونيسيف. |
The related assessed contributions are disclosed for information in schedule 1 to the UNHCR financial statements and are reported in the United Nations General Fund financial statements (vol. | UN | والاشتراكات المقررة ذات الصلة مبينة للعلم في الجدول 1 الملحق بالبيانات المالية للمفوضية ومذكورة في البيانات المالية للصندوق العام للأمم المتحدة (المجلد الأول). |
The related assessed contributions are disclosed for information in schedule 1 to the UNHCR financial statements and are reported in the United Nations General Fund financial statements (vol. | UN | والاشتراكات المقررة ذات الصلة مبينة للعلم في الجدول 1 الملحق بالبيانات المالية للمفوضية ومذكورة في البيانات المالية للصندوق العام للأمم المتحدة (المجلد الأول). |
38. UNU informed the Board that, taking into consideration the requirement of the Trust Fund Agreement that it maintain separate financial statements for the Financial Assistance Programme, it had reported the Trust Fund financial statements as an annex to the financial statements for the biennium 2002-2003. | UN | 38 - وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس بأنها، نظرا إلى أن اتفاق الصندوق الاستئماني يقتضي أن تعد الجامعة بيانات مالية منفصلة لبرنامج تقديم المساعدة المالية، قدمت تقريرا عن البيانات المالية للصندوق الاستئماني في مرفق للبيانات المالية لفترة السنتين 2002-2003. |
Notes to Provident Fund financial statements ACMH Arab Council of Ministers of Health | UN | مرفق - ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
The information regarding the benefits paid to members upon withdrawal from the Fund was mentioned in note 1 of the notes to the Provident Fund financial statements, however, further elaboration will be provided in the future. | UN | وقد ذُكرت المعلومات المتعلقة بالاستحقاقات التي تدفع للأعضاء عند انسحابهم من الصندوق في الملاحظة رقم 1 على البيانات المالية لصندوق الادخار، ومع ذلك سيجري تقديم مزيد من التفاصيل مستقبلا. |
Note 4, Investment income, to the Provident Fund financial statements indicates that the increase in investment income can be attributed to both realized and unrealized capital gains. | UN | وتشير الملاحظة 4 المتعلقة بإيرادات الاستثمار، والمرفقة بالبيانات المالية لصندوق الادخار إلى أن الزيادة في إيرادات الاستثمار يمكن عزوها إلى المكاسب الرأسمالية المحققة وغير المحققة على السواء. |
The rental income in the post-construction period was to be utilized to reimburse the Environment Fund financial Reserve for the construction loan. | UN | وكان يتعين استعمال إيرادات الإيجار في فترة ما بعد التشييد لتسديد قرض التشييد للاحتياطي المالي لصندوق البيئة. |
The production of general trust Fund financial statements has been automated through NOVA. | UN | أصبح إعداد البيانات المالية للصناديق الاستئمانية العامة يتم آليا بواسطة نظام نوفا. |