Neither can the Provident Fund nor part of it be used for any purpose other than the one for which the Fund was established; | UN | ولا يجوز أيضا استخدام صندوق الادخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله؛ |
A total of $56.5 million has been awarded to support 427 projects since the Fund was established in 1990. | UN | ومنح مبلغ قدره ٥,٥٦ مليون دولار في المجموع لدعم ٤٢٧ مشروعا منذ أن أنشئ الصندوق في عام ١٩٩٠. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُعقد في ألمانيا. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُنظم في ألمانيا. |
A women guarantee Fund was established to facilitate women access to credits. | UN | وأنشئ صندوق لتوفير الضمانات للمرأة لتيسير حصول النساء على الائتمان. |
The Fund was established for an initial period of two years. | UN | وقد أُنشئ الصندوق لفترة مبدئية مدتها عامان. |
In addition, the Central Emergency Response Fund was established, and a number of major resolutions were adopted. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ الصندوق المركزي للاستجابة في حالة الطوارئ، واعتُمدت عدة قرارات مهمة. |
The Equal Employment Opportunities Contestable Fund was established to promote EEO programmes and practices in private sector workplaces. | UN | أنشئ الصندوق التنافسي لتكافؤ فرص العمل لتعزيز برامج وممارسات تكافؤ فرص العمل في أماكن العمل التابعة للقطاع الخاص. |
Integrated Management Information System. The Fund was established to account for the activities relating to the IMIS project. | UN | نظام المعلومات الإدارية المتكامل - أنشئ الصندوق للإفادة عن الأنشطة المتعلقة بمشروع نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The Fund was established in 1949 to provide retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and other organizations admitted to the membership of the Fund. | UN | وقد أنشئ الصندوق في عام 1949 ليوفر لموظفي الأمم المتحدة وموظفي سائر المنظمات التي انضمت إلى عضوية الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات. |
The trust Fund was established, but to date there have been no contributions. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني إلا أنه لم ترد أي تبرعات له حتى الآن. |
61. In 2009, the Civil Institutionalism Development Fund (Fund) was established, created by presidential initiative in June. | UN | 61 - وفي عام 2009، أنشئ صندوق تنمية المؤسسات المدنية، بموجب مبادرة رئاسية في حزيران/يونيه. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل مناسبات تُعقد في ألمانيا. |
I understand that a similar Fund was established for the 1994 Barbados Conference and that approximately $30,000 remains in that fund. | UN | وفي حدود فهمي، فقد أنشئ صندوق مماثل لمؤتمر بربادوس المعقود سنة 1994 ولا يزال في ذلك الصندوق نحو 000 30 دولار. |
The Endowment Fund was established to record transactions relating to the funds contributed by donors, governmental as well as non-governmental organizations. | UN | وقد أنشئ صندوق الهبات لتسجيل المعاملات المتصلة بالأموال التي يسهم بها المانحون والمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
A trust Fund was established for the receipt of these and any other future voluntary contributions. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لتلقي هذين التبرعين وأي تبرعات أخرى تقدم في المستقبل. |
The Counter-Narcotics Trust Fund was established in June 2005 to channel contributions for the implementation of this programme. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لمكافحة المخدرات في حزيران/يونيه 2005 من أجل توجيه التبرعات إلى تنفيذ هذا البرنامج. |
In compliance with the trust fund agreement, and in order to ensure a predictable level of project funding, a contingency reserve Fund was established in 2005. | UN | امتثالا لاتفاق الصندوق الاستئماني وسعياً لكفالة مستوى يمكن التنبؤ به من تمويل المشاريع، أُنشئ الصندوق الاحتياطي لحالات الطوارئ في عام 2005. |
With a view to institutionalizing these contributions, a reproductive health commodity security thematic trust Fund was established. | UN | وبغية إضفاء الطابع المؤسسي على هذه المساهمات، تم إنشاء صندوق استئماني مواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية. |
The Secretary-General points out that this was the purpose for which the Peacekeeping Reserve Fund was established, though its use is restricted to peacekeeping operations. | UN | ويشير إلى أن هذا هو القصد من إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام رغم أن استخدامه يقتصر على عمليات حفظ السلام. |
The second Fund was established to enable members of the Commission from developing countries to participate fully in the work of the Commission. | UN | وأنشئ الصندوق الثاني لتمكين البلدان النامية الأعضاء في اللجنة من المشاركة مشاركة كاملة في أعمال اللجنة. |
The Assistance Fund was established, and is being managed, in accordance with its Terms of Reference and FAO financial regulations and other applicable rules. | UN | أُنشئ صندوق المساعدة، وتجري إدارته وفقا لاختصاصاته ولأنظمة الفاو المالية وغير ذلك من القواعد المنطبقة. |
16. The mandate of the Global Fund explicitly states that the Fund was established to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals adopted by the General Assembly in 2000. | UN | 16 - تنص صراحة الولاية المكلف بها الصندوق العالمي على أن الصندوق قد أنشئ ليسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدتها الجمعية العامة عام 2000. |
An OAU Peace Fund was established as an effort to support subregional organizations involved in peacekeeping and conflict resolution. | UN | وأُنشئ صندوق للسلام تابع لمنظمة الوحدة الأفريقية كجهد مبذول لدعم المنظمات دون الإقليمية التي تشارك في حفظ السلام وحل الصراعات. |
g The UNU Press Operating Fund was established effective 1 January 2010. | UN | (ز) أنشيء صندوق تشغيل مطبعة جامعة الأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
13. It will be recalled that, under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, a contingency Fund was established for each biennium to accommodate additional expenditures derived from legislative mandates not provided for in the approved or proposed programme budget. | UN | 13 - وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، يتم إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين للوفاء بالنفقات الإضافية المترتبة عن الولايات التشريعية التي لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة أو المعتمدة. |
A Nuclear Security Fund was established, to which our member States immediately and generously began to contribute. | UN | وتم إنشاء صندوق للأمن النووي، بدأت دولنا الأعضاء تساهم فيه على نحو فوري وبسخاء. |
It has, however, been pointed out that the Fund was established primarily to ensure a timely response in the initial phase of an emergency. | UN | بيد أنه قيل إن الصندوق أنشئ أساسا لضمان الاستجابة في الوقت المناسب في المرحلة اﻷولى لحالات الطوارئ. |