"funded by the development account" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممولة من حساب التنمية
        
    • ممول من حساب التنمية
        
    The Board recommends that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. UN يوصي المجلس بأن تطبق الإدارة آلية لقياس نتائج جميع أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، تكون مماثلة للآلية المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    The Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. UN وضعت الإدارة، لكل أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، آلية لقياس النتائج مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    89. The Board recommends that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. UN 89 - ويوصي المجلس بأن تقيم الإدارة، لكل أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، آلية لقياس النتائج مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    In that regard, the European Union welcomed the Board of Auditors' recommendation that the Administration should put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بتوصية مجلس مراجعي الحسابات بأنه يتعين على الإدارة أن تضع آلية لقياس نتائج جميع أنشطتها في مجال التعاون التقني، مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    The Advisory Committee welcomes the procedures followed by the Development Account in this respect and therefore concurs with the Board's recommendation that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that used for projects funded by the Development Account. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالإجراءات التي اتبعها حساب التنمية في هذا الصدد وتوافق بالتالي على توصية المجلس بأن تضع الإدارة فيما يتعلق بجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، آلية لقياس النتائج تضاهي الآلية التي تُستخدم في المشاريع الممولة من حساب التنمية.
    In connection with the statement, in paragraph 21 (f), that projects funded by the Development Account should have a strong South-South cooperation content, he asked whether the Chairman of the South Centre would have a specific role to play in that regard. UN وفيما يتعلق بالبيان الوارد في الفقرة ٢١ )و( من أن المشاريع الممولة من حساب التنمية ينبغي أن تترك أثرا قويا على التعاون بين بلدان الجنوب، تساءل عما إذا كان رئيس مركز الجنوب سيضطلع بدور محدد في ذلك الصدد.
    It was pleased that the Board of Auditors had singled out the Account as a " model activity " and hoped that the Administration would implement the Board's recommendation to put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. UN وأعرب عن ارتياح الوفد من أن مجلس مراجعي الحسابات اعتبر هذا الحساب، دون سواه، " نشاطا نموذجيا " وعن أمله بأن تقوم الإدارة بتنفيذ توصية المجلس القاضية بأن تضع آلية لقياس نتائج جميع أنشطتها في مجال التعاون التقني مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    The Board noted that progress reports for 2005 pertaining to projects funded by the Development Account, which were due as at 31 January 2005, were not yet available as at the time of the Board's audit in April 2006. UN ولاحظ المجلس أن التقارير المرحلية لعام 2005 والمتعلقة بالمشاريع الممولة من حساب التنمية والتي حان أوان تقديمها في 31 كانون الثاني/يناير 2005 لم تكن قد توافرت بعد عند مراجعة المجلس للحسابات في نيسان/أبريل 2006.
    (f) Put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account (para. 89); UN (و) أن تقيم، لكل أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، آلية لقياس النتائج مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية (الفقرة 89)؛
    The Board recommends that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account (para. 89). UN يوصي المجلس بأن تقيم الإدارة، لكل أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، آلية لقياس النتائج مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية (الفقرة 89).
    I), chap. II), the Board of Auditors made several observations on technical cooperation activities, including the regular programme of technical cooperation, and recommended that a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account be put in place. UN (A/63/5 (Vol.I)، الفصل الثاني)، أبدى المجلس عدة ملاحظات بشأن أنشطة التعاون التقني، بما في ذلك البرنامج العادي للتعاون التقني، وأوصى باستحداث آلية قياس مشابهة للآلية المطلوبة لقياس نتائج المشاريع الممولة من حساب التنمية.
    I), chap. II), the Board of Auditors made several observations on technical cooperation activities, including the regular programme of technical cooperation, and recommended that a results-measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account be put in place. UN (A/63/5 (Vol.I)، الفصل الثاني)، أبدى المجلس عدة ملاحظات بشأن أنشطة التعاون التقني، بما في ذلك البرنامج العادي للتعاون التقني، وأوصى باستحداث آلية لقياس النتائج على شاكلة الآلية الضرورية للمشاريع الممولة من حساب التنمية.
    In recognition of the value of this approach, the Board of Auditors recommended (A/63/5, Vol. I, para. 89) that the " Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-based measurement mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account. " UN وإدراكا من مجلس مراجعي الحسابات لقيمة هذا النهج، أوصى (الوثيقة A/63/5، المجلد الأول، الفقرة 89) بأن " تطبق الإدارة بالنسبة إلى جميع أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها، آلية قائمة على النتائج، مناظرة لتلك التي تطلب من المشاريع الممولة من حساب التنمية " .
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the Board of Auditors recommended that the Administration put in place, for all of its technical cooperation activities, a results-based mechanism comparable to that required for the projects funded by the Development Account (A/63/5 (Vol. UN وفي هذا الخصوص، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى بأن تقيم الإدارة، لكل أنشطة التعاون التقني الخاصة بها، آلية لقياس النتائج مماثلة لتلك المطلوبة للمشاريع الممولة من حساب التنمية (A/63/5 (Vol.
    23. The wide variety of activities funded by the Development Account and its evolving criteria have limited the ability of the Programme Manager to develop consistent ongoing results measurement tools throughout the Account's 10-year history. Obviously, statistical data based on objectively verifiable indicators are always the preferred means of assessing results. UN 23 - أدت الطائفة العريضة من الأنشطة الممولة من حساب التنمية ومعاييره المتطورة إلى الحد من قدرة مدير البرنامج على إعداد أدوات قياس متسقة للنتائج الجارية طوال فترة السنوات العشر من تاريخ حساب التنمية ومن الواضح أن البيانات الإحصائية التي تستند إلى مؤشرات يمكن التحقق منها بموضوعية هي دائما الوسيلة المفضلة لتقييم النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus