"funded from the environment fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • من صندوق البيئة
        
    The current trend is to ensure that UNEP GEFfunded projects can build on work that is funded from the Environment Fund or other extrabudgetary resources. UN ويهدف الاتجاه الحالي إلى ضمان أن تستند المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية في برنامج البيئة إلى الأعمال التي تموَّل من صندوق البيئة أو من موارد أخرى خارجة عن الميزانية.
    There is a modest contribution from the regular budget of the United Nations, but the bulk of UNEP activities are funded from the Environment Fund or from trust funds, of which UNEP has more than 50. UN وهناك أيضا مساهمة متواضعة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ولكن معظم أنشطة البرنامج تمول من صندوق البيئة أو من الصناديق الاستئمانية، ولدى البرنامج منها أكثر من ٥٠ صندوقا.
    UNEP does not have country-specific projects funded from the Environment Fund which would warrant the use of national officers. UN ليس لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشاريع محددة حسب الطلب القطري ممولة من صندوق البيئة مما يبرر استخدام الموظفين الوطنيين.
    2. Stimulate predictable and stable additional earmarked contributions in support of priority programmes and projects funded from the Environment Fund and other main sources, i.e. trust funds and counterpart contributions. UN 2 - الحث على رصد تبرعات إضافية مستقرة وقابلة للتنبؤ لدعم البرامج والمشاريع ذات الأولوية الممولة من صندوق البيئة وغيره من المصادر الرئيسية من قبيل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    2. Stimulate predictable and stable additional earmarked contributions in support of priority programmes and projects funded from the Environment Fund and other main sources, i.e. trust funds and counterpart contributions. UN 2 - الحث على رصد تبرعات إضافية مستقرة ويمكن التنبؤ بها لدعم البرامج والمشاريع ذات الأولوية الممولة من صندوق البيئة وغيره من المصادر الرئيسية من قبيل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    The Advisory Committee was informed, upon request, that the staffing for this unit included one P-5, one P-4 and three General Service posts, currently funded from the Environment Fund. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن ملاك موظفي هذه الوحدة، الذي يتضمن وظيفة برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4، و3 وظائف من فئة الخدمات العامة، يُمول حاليا من صندوق البيئة.
    The increase in posts funded from the Environment Fund is offset by the reduction of 72 posts funded under trust funds: out of the 72 posts, 54 (36 professional and 18 locallevel) relate to multilateral environmental agreements. UN أما الزيادة في الوظائف الممولة من صندوق البيئة فيقابلها انخفاض قدره 72 وظيفة ممولة من الصناديق الاستئمانية: فمن بين 72 وظيفة توجد 54 وظيفة (36 فنية و18 محلية) تتعلق بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    In a memorandum dated 20 September 2013, the Office confirmed its opinion of 2007 that procurement funded from the Environment Fund currently remains under the authority of the Executive Director. UN وأكد المكتب في مذكرة مؤرخة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 رأيه الذي أبداه في عام 2007 ومُفاده أن المشتريات الممولة من صندوق البيئة لا تزال في الوقت الراهن ضمن سلطة المدير التنفيذي.
    a The Strategic Approach Coordinator P-5 position is funded from the Environment Fund of UNEP. UN * تمول وظيفة منسق النهج الاستراتيجي (ف-5) من صندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    a The Strategic Approach Coordinator P-5 position is funded from the Environment Fund of UNEP. UN * تمول وظيفة منسق النهج الاستراتيجي (ف-5) من صندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    14.75 The estimated extrabudgetary resource requirements of $40,071,300 for the 2014-2015 biennium will be funded from the Environment Fund ($17,886,400) and technical cooperation and earmarked funds ($22,184,900). UN 300 071 40 دولار، من صندوق البيئة (400 886 17 دولار)، وأموال التعاون التقني والأموال المخصصة الغرض (900 184 22 دولار).
    14.68 Extrabudgetary resources of $117,929,100 anticipated for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund ($39,510,500), technical cooperation trust funds and earmarked contributions ($46,526,600) and GEF trust funds ($31,892,000). UN 100 929 117 دولار، من صندوق البيئة (500 510 39 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والتبرعات المخصصة الغرض (600 526 46 دولار)، والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (000 892 31 دولار).
    14.81 The extrabudgetary resource requirements of $138,105,900 for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund ($36,830,900), technical cooperation and earmarked funds ($35,213,000) and estimated GEF trust funds ($66,062,000). UN 14-81 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 900 105 138 دولار لفترة السنتين 2014-2015 من صندوق البيئة (900 830 36 دولار من دولارات الولايات المتحدة) والتعاون التقني والأموال المخصصة (000 213 35 دولار) والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (بمبلغ يقدر
    14.94 The extrabudgetary resource requirements of $72,827,600 for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund ($31,175,400), technical cooperation and earmarked funds ($31,401,200) and estimated GEF trust funds ($10,251,000). UN 14-94 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 600 827 72 دولار لفترة السنتين 2014-2015 من صندوق البيئة (400 175 31 دولار) والتعاون التقني والأموال المخصصة (200 401 31 دولار) والصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية (مبلغ يقدر بحوالي 000 251 10 دولار).
    14.108 The extrabudgetary resource requirements of $33,689,900 for the biennium 2014-2015 will be funded from the Environment Fund ($16,767,600) and technical cooperation and earmarked funds ($16,922,300). UN 14-108 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 900 689 33 دولار لفترة السنتين 2014-2015 من صندوق البيئة (600 767 16 دولار) وأموال التعاون التقني والأموال المخصصة الغرض (300 922 16 دولار).
    The Advisory Committee notes that, as indicated in paragraph 69 (c) and table 6 of the report, the Executive Director proposes to establish a Resource Mobilization Unit (1 P-5 and 2 Local level posts) under the support budget funded from the Environment Fund. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه وفق ما هو مشار إليه في الفقرة 69 (ج) والجدول 6 من التقرير، أن المدير التنفيذي يقترح إنشاء وحدة لتعبئة الموارد (وظيفة فئة فنية من رتبة ف-5 ووظيفتين من وظائف المستوى المحلي) تحت ميزانية الدعم تمول من صندوق البيئة.
    14.65 The extrabudgetary resource requirements of $83,091,600 for the biennium 2012-2013 will be funded from the Environment Fund ($30,788,000), technical cooperation trust funds and earmarked contributions ($50,837,600) and estimated programme support to be obtained ($1,466,000). UN 14-65 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 600 091 83 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 788 30 دولار)، والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والمساهمات المخصصة (600 837 50 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (000 466 1 دولار).
    14.70 The extrabudgetary resource requirements of $51,082,900 for the biennium 2012-2013 would be funded from the Environment Fund ($10,455,000), technical cooperation and general trust funds and earmarked funds ($39,233,500) and estimated programme support to be obtained ($1,394,400). UN 14-70 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 900 082 51 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 455 10 دولار)، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني والصندوق الاستئماني العام والأموال المخصصة (500 233 39 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (400 394 1 دولار).
    14.76 The extrabudgetary resource requirements of $65,232,100 for the biennium 2012-2013 will be funded from the Environment Fund ($36,226,000), technical cooperation and general trust funds and earmarked funds ($28,325,500) and estimated programme support to be obtained ($680,600). UN 14-76 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 100 232 65 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 226 36 دولار)، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني والصندوق الاستئماني العام والأموال المخصصة (500 325 28 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (600 680 دولار).
    14.82 The extrabudgetary resource requirements of $81,185,100 for the biennium 2012-2013 will be funded from the Environment Fund ($41,622,000), technical cooperation and general trust funds and earmarked funds ($39,077,000) and from estimated programme support to be earned ($486,100). UN 14-82 وستمول الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 100 185 81 دولار لفترة السنتين 2012-2013 من صندوق البيئة (000 622 41 دولار)، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني والصندوق الاستئماني العام والأموال المخصصة (000 077 39 دولار) والدعم البرنامجي التقديري الذي سيُحصّل (100 486 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus