Positions funded under general temporary assistance to maintain the functions of abolished posts | UN | وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للاستمرار في أداء مهام الوظائف الملغاة |
Other positions funded under general temporary assistance | UN | وظائف أخرى ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
The number of positions funded under general temporary assistance will be gradually reduced by 120 positions during the biennium. | UN | وسيجري خفض عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة تدريجيا خلال فترة السنتين بمقدار 120 وظيفة. |
Continuation of positions funded under general temporary assistance | UN | استمرار الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
The international and national staffing establishment includes 6 international and 16 national positions funded under general temporary assistance. | UN | ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين 6 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
In addition, the variance resulted from the inadvertent recording of salaries related to national positions funded under general temporary assistance under this heading. | UN | كما يعزى الفرق إلى تسجيل مرتبات تحت هذا البند سهوا تتصل بوظائف وطنية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The budget provides for a total of 151 international and 256 national posts, as well as 12 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The increased requirements are offset in part by a net reduction of 17 positions funded under general temporary assistance. | UN | ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The first related to the request for the conversion of six positions funded under general temporary assistance to established posts. | UN | ويتصل الاقتراح اﻷول بطلب تحويل ٦ وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة. |
Administration of up to 195 staff on temporary positions funded under general temporary assistance | UN | تصريف الشؤون الإدارية لعدد يصل إلى 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
:: Administration of up to 195 staff on temporary positions funded under general temporary assistance | UN | :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
It is the Committee's understanding that the slippage in the trial schedule is responsible for the elimination of a lower-than-anticipated number of positions funded under general temporary assistance. | UN | وعلى النحو الذي تتفهمه اللجنة فإن تأخر الجدول الزمني للمحاكمة هو المسؤول عن إلغاء عدد أقل مما كان متوقعا من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
In the 2007/08 proposed budget, positions funded under general temporary assistance are shown separately to distinguish them from posts. | UN | في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، ترد المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة منفصلة لتمييزها عن الوظائف. |
Temporary positions funded under general temporary assistance | UN | الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
The international and national staffing establishment includes five international and eight national positions funded under general temporary assistance. | UN | ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين خمس وظائف دولية وثمان وظائف وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
At the beginning of the biennium, the total staffing of the Tribunal stood at 990 posts and positions, comprising 732 temporary posts and 258 positions funded under general temporary assistance. | UN | وفي بداية فترة السنتين، كان إجمالي عدد الوظائف في المحكمة 990 وظيفة ثابتة ومؤقتة، تشمل 732 وظيفة مؤقتة و 258 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
b funded under general temporary assistance. | UN | (ب) ممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
a Proposed to be funded under general temporary assistance. | UN | (أ) يقتَرح تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Under this approach, some investigator positions funded under general temporary assistance should be retained in the budget for 2008/09 to meet the short-term needs in the " spokes " , that is, the missions. | UN | وفي إطار هذا النهج، ينبغي الإبقاء في ميزانية فترة 2008-2009 على بعض وظائف المحققين الممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتلبية الاحتياجات قصيرة الأجل في " المراكز الطرفية " ، أي البعثات. |
70. In its resolution 61/276, the General Assembly approved a combination of positions funded under general temporary assistance and posts to staff the conduct and discipline capacities at both Headquarters and in the field. | UN | 70 - وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/276 على مجموعة من المناصب الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة ووظائف لدعم قدرات السلوك والانضباط في كل من المقر والميدان. |
I. A. Distribution of authorized posts, including those funded under general temporary assistance . 22 | UN | اﻷول - ألف - توزيع الوظائف المأذون بها، بما في ذلك الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
a funded under general temporary assistance. | UN | (أ) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b funded under general temporary assistance. | UN | (ب) تُمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. | UN | وتلاحظ اللجنة إدراج وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في جدول ملاك التوظيف. |
These posts funded under general temporary assistance would allow the Tribunal to have flexibility in accelerating or decelerating the phasing out of individual posts while maintaining critical functions during the final stage of the completion process (see A/66/368, para. 21). | UN | وستتيح هذه الوظائف المموَّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة أن يكون للمحكمة المرونة الكفيلة بتعجيل أو تأخير الإلغاء التدريجي لفرادى الوظائف مع الحفاظ في الوقت نفسه على المهام الحيوية خلال المرحلة النهائية من عملية الإنجاز (انظر الفقرة 21 من A/66/368). |
However, as indicated in footnote c to table 6 of the budget, those positions are funded under general temporary assistance. | UN | ورغم ذلك، فوفقاً لما أشير إليه في حاشية الجدول 6 من الميزانية، فإن هذه المناصب تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
The net increase is related mainly to the delayed impact of eight Professional posts approved for the biennium 2010-2011 and the conversion of two positions previously funded under general temporary assistance to established posts. | UN | وتتصل الزيادة الصافية أساساً بتأخر الأثر المترتب على إنشاء ثماني وظائف من الفئة الفنية لفترة السنتين 2010-2011، وبتحويل وظيفتين كانتا في السابق تمولان في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين. |