However, the funds in the Environment Fund have been offset, since the funding source is the same. | UN | غير أنه جرت موازنة الأموال الموجودة في صندوق البيئة لأن مصدر التمويل واحد. |
Unliquidated obligations which, after review, are no longer considered valid shall be cancelled, and the resulting credit surrendered to the original funding source. | UN | وتلغى الالتزامات غير المصفاة التي يعتبر بعد استعراضها أنها لم تعد صالحة، ويُرد الرصيد الناتج عن ذلك إلى مصدر التمويل الأصلي. |
Consolidated budget of the United Nations Office on Drugs and Crime, by funding source | UN | ميزانية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المدمجة، حسب مصدر التمويل |
A sustainable funding source should be put in place immediately. | UN | ورأى أنه يلزم إيجاد مصدر تمويل مستدام على الفور. |
Total number of public information posts at the Secretariat and related entities by funding source | UN | مجموع وظائف شؤون الإعلام لدى الأمانة العامة والكيانات المتصلة بها حسب مصادر التمويل |
B. Commitments per donor country/funding source 48 - 50 10 | UN | باء - الالتزامات حسب البلد المانح/مصدر التمويل 48-50 13 |
The Committee was informed that, if the latter option is approved, the question of a funding source for the alternative investigating mechanism would need to be addressed. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه سيتعين معالجة مسألة مصدر التمويل لآلية التحقيق البديلة إذا تمت الموافقة على الخيار الأخير. |
Full details of the amounts retained by UNDCP are disclosed by funding source in schedule 4 to the financial statements. | UN | ويبين الجدول 4 الملحق بالبيانات المالية التفاصيل الكاملة للمبالغ التي استبقاها البرنامج، حسب مصدر التمويل. |
It is the only new funding source for economic revival in the region for over a year. | UN | وذلك هو مصدر التمويل الجديد الوحيد لﻹنعاش الاقتصادي في المنطقة على مدى فترة تزيد على سنة. |
Full details of the amounts retained by the Programme are disclosed by funding source in schedule 4 to the financial statements. | UN | ويبين الجدول ٤ من البيانات المالية التفاصيل الكاملة للمبالغ التي استبقاها البرنامج حسب مصدر التمويل. |
In 2000, UNICEF will strengthen its capacity to track staff training activities, regardless of funding source. | UN | وفي عام 2000، ستقوم اليونيسيف بتعزيز قدرتها على تتبع الأنشطة المتعلقة بتدريب الموظفين بغض النظر عن مصدر التمويل. |
However, for the Environment Fund, balances have been offset since the funding source is the same. | UN | غير أن أرصدة صندوق البيئة جرى تعويضها لأن مصدر التمويل واحد. |
Full details of the amounts retained by the Fund are disclosed by funding source in schedule 3. | UN | ويبين الجدول 4 التفاصيل الكاملة للمبالغ التي احتفظ بها الصندوق حسب مصدر التمويل. |
The composition of this fund by funding source is as follows: | UN | وتكوين هذا الصندوق بحسب مصدر التمويل هو كما يلي: |
Full details of the amounts retained by the Fund are disclosed by funding source in schedule 3. | UN | ويبين الجدول 4 التفاصيل الكاملة للمبالغ التي احتفظ بها الصندوق حسب مصدر التمويل. |
A list of these commitments by major funding source is given below. | UN | وفيما يلي قائمة بهذه الالتزامات بحسب مصدر التمويل الرئيسي. |
CDP's main funding source was postal savings directly guaranteed by the State. | UN | ويتكون مصدر التمويل الأساسي لهذه الشركة من مدخرات البريد التي تضمنها الدولة مباشرة. |
As such, proposals to establish such posts under the regular budget can be viewed as a conversion to a different funding source. | UN | وعلى هذا النحو، يمكن اعتبار مقترحات إنشاء هذه الوظائف في إطار الميزانية العادية بأنها تحوُّل نحو مصدر تمويل مختلف. |
Also indicated is the proposed number of posts per level under one funding source. | UN | كما يبين عدد الوظائف المقترحة حسب الرتبة في إطار مصدر تمويل واحد. |
UNFIP is searching for appropriate funding source | UN | ويسعى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية للحصول على مصادر التمويل اللازمة. |
This procedure ensures that each and every post is linked to a funding source, in accordance with the programme of work approved in the budget. | UN | وهذا الإجراء يضمن ربط كل وظيفة بمصدر تمويل وفقا لبرنامج العمل الموافق عليه في الميزانية. |
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source. | UN | ويتم تمويل أنشطته التنفيذية على نطاق واسع من خلال الموارد الخارجة عن الميزانية، باعتبار أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو أكبر مصدر تمويلي مفرد. |
Schedule 4 discloses programme expenditure and programme support costs by executing agency and funding source, and schedule 5 gives the status of the approved biennial support budget. | UN | والجدول 4 يبين نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل. أما الجدول 5 فيبين حالة ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين. |
This led to the creation of an unauthorized funding source through the establishment in Melbourne of a foundation. | UN | وأدى هذا إلى إيجاد مصدر للتمويل غير مأذون به عن طريق إنشاء مؤسسة في ملبورن. |
10. Figure IV.II shows the income of UNEP for the biennium ended 31 December 2011 by funding source categories. | UN | 10 - ويبين الشكل الرابع - ثانيا إيرادات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 حسب فئات التمويل الرئيسية. |
A breakdown of the requirements by object of expenditure and funding source is set out in table 4 of the report of the Secretary-General. | UN | ويرد توزيع للاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر التمويل في الجدول 4 من تقرير الأمين العام. |
The policy also applies to all UNDP-managed programmes, irrespective of funding source. | UN | وتنطبق السياسة كذلك على جميع البرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي بصرف النظر عن مصدر تمويلها. |