Raise funds for activities under the Technical Cooperation Trust Fund. | UN | تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني. |
Raise funds for activities under the Technical Cooperation Trust Fund. | UN | تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني. |
Raise funds for activities that are not funded from the Basel Convention Trust Fund (BC); organize donor meetings. | UN | توفير الأموال للأنشطة غير المموَّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل؛ تنظيم اجتماعات للمانحين |
These resources, which complement many of the funds for activities at the regional and country levels managed centrally by divisions, have increased over time. | UN | وهذه الموارد، المكمّلة لكثير من الأموال المخصصة للأنشطة على الصعيدين الإقليمي والقطري التي تديرها الشُعب مركزياً، قد زادت بمرور الوقت. |
There were several calls for UNHCR to exercise caution in accepting funds for activities under the Operational Reserve Category II and to share the selection criteria with the Committee. | UN | ووجهت دعوات عديدة إلى المفوضية لتوخي الحذر في قبول أموال لأنشطة في إطار الفئة الثانية من احتياطي التشغيل، وإطلاع اللجنة على معيار الاختيار. |
We will again strive to reduce this gap through partnerships and close consultations with donors so that, whenever donors provide funds for activities not included in the Annual Programme, UNHCR is able to do more for the people of our concern. | UN | ومرة أخرى سنسعى إلى تضييق هذه الفجوة عن طريق الشراكات، والتشاور الوثيق مع الجهات المانحة، بحيث يتسنى للمفوضية عمل المزيد من أجل الناس الذين تعنى بأمرهم كلما قدّم المانحون أموالاً لأنشطة غير مدرجة في البرنامج السنوي. |
Raise funds for activities that are not funded from the Basel Convention Trust Fund. | UN | جمع الأموال للأنشطة غير المموَّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل. |
Raise funds for activities that are not funded from the Basel Convention Trust Fund; organize donor meetings | UN | توفير الأموال للأنشطة غير المموَّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل؛ تنظيم اجتماعات للمانحين. |
Raise funds for activities under the voluntary Special Trust Fund (RV), including technical assistance activities, and participant travel to meetings of the Conference of the Parties. | UN | جمع الأموال للأنشطة في نطاق صندوق التبرعات الاستئماني الخاص، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، سفر المشاركين في اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Raise funds for activities under the voluntary Special Trust Fund (RV), including technical assistance activities, participant travel to meetings of the Conference of the Parties. | UN | جمع الأموال للأنشطة في نطاق صندوق التبرعات الاستئماني الخاص، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، سفر المشاركين في اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Support was expressed for the idea of debt relief for developing countries to generate funds for activities related to the Global Programme of Action. | UN | وتم الإعراب عن التأييد لفكرة التخفيف من عبء الديون التي تثقل كاهل البلدان النامية وذلك لتوليد الأموال للأنشطة ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي. |
Raise funds for activities under the voluntary trust fund (SV TF): including technical assistance activities, participants travel to meetings of the Conference of the Parties. | UN | جمع الأموال للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الطوعي: بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، وسفر المشاركين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
51. Raising funds for activities and projects is a vital element in ensuring the successful completion of the Decade. | UN | 51 - يعد جمع الأموال للأنشطة والمشاريع عنصرا حيويا لضمان إنجاز العقد بنجاح. |
With regard to the predictability of funds for activities in developing country Parties, only limited information appears to exist. | UN | 118- وفيما يتعلق بالقدرة على التنبؤ بتوفر الأموال للأنشطة في البلدان النامية الأطراف، لا توجد على ما يبدو إلا معلومات محدودة. |
Raise funds for activities under the voluntary Special Trust Fund (RV), including technical assistance activities, participant travel to meetings of the Conference of the Parties. | UN | جمع الأموال للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الطوعي (RV): بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، وسفر المشاركين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Raise funds for activities under the Voluntary Special Trust Fund (RV): including technical assistance activities, participants' travel to COP. | UN | جمع الأموال للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV): بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، وسفر المشاركين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Raise funds for activities under the voluntary trust fund (RV): including technical assistance activities, participants travel to COP. | UN | جمع الأموال للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الطوعي (RV): بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، وسفر المشاركين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
The adequacy, predictability and timely disbursement of funds for activities in developing country Parties; | UN | (ب) مدى كفاية الأموال المخصصة للأنشطة في البلدان النامية الأطراف، وإمكانية التنبؤ بها، وصرفها في الوقت المناسب؛ |
8. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 8 - تؤكد مجددا أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تمول من الموارد القائمة، وتشجع الوحدة الخاصة في نفس الوقت على استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية لتعبئة الموارد بشكل مكثف ومبتكر من أجل استقطاب مزيد من الموارد، المالية منها والعينية، لتكملة الموارد العادية وغيرها من الأموال المخصصة للأنشطة التي يشكل التعاون فيما بين بلدان الجنوب جزءا منها؛ |
8. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, while encouraging the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 8 - تؤكد مجددا أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تمول من الموارد القائمة، وتشجع الوحدة الخاصة في نفس الوقت على استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية لتعبئة الموارد بشكل مكثف ومبتكر من أجل استقطاب مزيد من الموارد، المالية منها والعينية، لتكملة الموارد العادية وغيرها من الأموال المخصصة للأنشطة التي يشكل التعاون فيما بين بلدان الجنوب جزءا منها؛ |
In addition, FAO is in a position to establish trust funds under its new unified budgets that would allow donors to provide funds for activities aimed at achieving the results contemplated in the FAO programme of work for each FAO division and office (referred to as " unit results " ), including activities of the Rotterdam Convention Secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن وضع منظمة الأغذية والزراعة يمكنها من أن تنشئ صناديق إستئمانية في إطار ميزانياتها الموحدة الجديدة تسمح للمانحين بتقديم أموال لأنشطة تهدف إلى تحقيق النتائج المتوخاة في برنامج عمل منظمة الأغذية والزراعة في كل شعبة أو مكتب من مكاتب المنظمة (ويشار إليها بـ ' ' نتائج الوحدات``) ويشمل ذلك أنشطة أمانة اتفاقية روتردام. |
UNHCR will work to reduce this gap through partnerships and close consultations with donors so that, whenever donors provide funds for activities not included in the Annual/Biennial Programme, it is able to direct those resources to persons of concern. | UN | وسوف تعمل المفوضية على تضييق هذه الفجوة عن طريق الشراكات والمشاركة الوثيقة مع المانحين بحيث إنه عندما يقدم المانحون أموالاً لأنشطة ليست مدرجة في البرنامج السنوي/برنامج فترة السنتين، تستطيع المفوضية أن توجه هذه الموارد إلى الأشخاص الذين تعنى بهم. |