The major item of $56,614,000 is from interest on funds held in interest-bearing deposits and in current accounts with banks. | UN | وبنودها الرئيسية هي 000 614 56 دولار هي الفائدة على الأموال المودعة بفائدة وفي حسابات جارية لدى المصارف. |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits. | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد. |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدرة للفوائد؛ |
Increase in funds held on behalf of third parties | UN | الزيادة في الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services accounts. | UN | وتقيد لحساب الخدمات الإدارية ذي الصلة أي فوائد مكتسبة على الأموال المحتفظ بها. |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | ' 1` الأموال النقدية والودائع لأجل تتألف من أموال مودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits. | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة. |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits. | UN | ' 1` تشمل الودائع النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد. |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | ' 1` إن النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية بفائدة؛ |
(i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛ |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | `1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب وفي الودائع المصرفية المدرة للفوائد؛ |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | `1 ' تشمل المبالغ النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits; | UN | `1 ' تشمل المبالغ النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في ودائع تحت الطلب وفي حسابات مصرفية بفائدة؛ |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services account. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services account. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services account. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services account. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services account. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
(i) Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits; | UN | ’1‘ تتكون الأموال النقدية والإيداعات لأجل من أموال مودعة في حسابات إيداع قيد الطلب وودائع مصرفية مدرة للفائدة؛ |
The cash shown represents the net of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. | UN | النقدية المبينة تمثل صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل. |
(b) Loss of profit on funds held in bank account | UN | الخسائر في الأرباح المتعلقة بالأموال المودعة في حساب مصرفي |
Total cash and cash equivalents and funds held in trust | UN | مجموع النقدية ومكافئات النقدية والأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان |
As per UNDCP financial rule 6.5, special-purpose contributions to project activities are treated as funds held in trust. | UN | وفقا للقاعدة المالية 6-5 من القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، يعامل ما يوجه لأغراض خاصة من التبرعات المقدمة لأنشطة المشاريع كصناديق استئمانية. |
United Nations funds held in trust (statement XXI) | UN | أموال الأمم المتحدة المودعة في صناديق استئمانية (البيان الحادي والعشرون) |
A number of claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq, which the claimant could not access during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 193- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال كانت مودعة في حسابات مصرفية في العراق، ولم يتمكن صاحب المطالبة من الوصول إليها خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت وبعدها. |
67. Account 21025, funds held on behalf of donors, was used to record interest held on behalf of donors, earned on contributions received. | UN | 67 - يستخدم الحساب 21025، وهو حساب أموال يحتفظ بها لحساب جهات مانحة، لتسجيل الفائدة التي تعود إلى هذه الجهات والتي اكتسبتها من المساهمات الواردة. |
Total funds held on behalf of donors | UN | مجموع الأموال المحتفَظ بها لحساب جهات مانحة |
With respect to the use of funds held in bank accounts located in the United States, the court found that it was unnecessary to place additional restrictions on disbursements since the foreign representatives had not requested to be, and were not being, entrusted to distribute assets. | UN | وبشأن استخدام الأموال المحفوظة في حسابات مصرفية موجودة في الولايات المتحدة، قررت المحكمة أنه ليس من الضروري وضع قيود إضافية على المبالغ المصروفة، لأن الممثلين الأجانب لم يطلبوا أن يُعهد إليهم، وليسوا معهودا إليهم، بتوزيع الموجودات. |
funds held for other organizations | UN | أموال محجوزة لمنظمات أخرى |
The fund balance is maintained separately and is accounted for as funds held on behalf of a third party. | UN | ويُحتفظ برصيد الصندوق بشكل منفصل ويُحتسب كأموال محتفظ بها بالنيابة عن طرف ثالث. |