Adso, you're discounting the possibility... that the man was walking backwards, dragging the body... into the furrows created by the heels. | Open Subtitles | أدزو ، أنت الآن تقلص الإحتمالات ان الرجل كان يسير إلى الوراء ، ساحباً الجثة خلفه إلى الأخاديد التي تركتها كعبي حذائه |
Soil and water conservation techniques, including planting trees on contour ridges or furrows and cut-off ditches associated with half-moon microcatchments, aim at reducing erosion and runoff. | UN | وتهدف تقنيات حفظ التربة والمياه، بما فيها زراعة الأشجار على المنحدرات الكفافية المقفلة أو الأخاديد والخنادق المعزولة والمرتبطة بالمستجمعات المائية المقوسة، إلى الحد من التحات والجريان السطحي. |
Each market garden typically involves up to 150 women, each of whom gets a share of furrows in which to grow carrots, haricot beans, lettuce, onions, and cabbages to supplement their household incomes. | UN | وعادة ما تشارك نساء يصل عددهن إلى 150 امرأة في كل مزرعة تجارية للخضر، وتحصل كل منهن على نصيب من الأخاديد لكي تزرع فيه الجزر والفاصوليا والخس والبصل والكرنب استكمالا لدخل أسرهن المعيشية. |
furrows and punctures to the left temporal and zygomatic bone indicates the body was scavenged by a mid-sized carnivore. | Open Subtitles | الأخاديد والثقوب على العظمين الصدغي والوجني الأيسرين... تشير أنّ الجثة قد تم التغذي عليها من طرف آكلات لحوم متوسطة الحجم. |