I'm gonna cram that furry little dude up in a place it can never run away from. | Open Subtitles | أنا الالزام ستعمل أن فروي المتأنق قليلا حتى في مكان لا يمكن أبدا الهرب من. |
Bob, if-if you just want to keep living a life in the shadows, afraid to seize the furry tail of a star and just ride that rocket into space, by all means, be my guest. | Open Subtitles | يخاف للاستيلاء على ذيل فروي من نجم و مجرد ركوب هذا الصاروخ إلى الفضاء، بكل الوسائل، كن ضيفا. |
furry handcuffs, crotch-less underwear and strawberry lube. | Open Subtitles | اصفاد من الفراء ملابس داخلية مثيرة وانبوب فراولة |
"George and Tess have always shared a love of God's furry creatures. | Open Subtitles | كان تس و جورج لديهم دائما الحب لمخلوقات الله المغطين بالفرو |
A furry bunny is running through delicate white snowflakes. | Open Subtitles | الأرنب الفروي يَركُض عبر ندف الثلج البيضاء الرقيقة |
I nearly blew everything in Djbouti last year because of one of those furry vine swingers. | Open Subtitles | أنا تقريباً فجرت كل شيء في جيبوتي العام الماضي بسبب واحد من هذه المخلوقات المسكوة بالفراء والتي تتأرجح على الأشجار |
furry Balls Plopped Menacingly On the Table Incorporated. | Open Subtitles | شركة الخصي الفروية الساقطة المهدلة على الطاولة |
Isn't it obvious I'd become impotent with a furry wife? | Open Subtitles | أليس ذلك واضحا ؟ أريد أن اصبح عاجزا . مع زوجة فروية ؟ |
She is "bang, marry, kill" in one furry little package. | Open Subtitles | وهي "الانفجار، الزواج، وقتل" في حزمة فروي صغيرة واحدة. |
furry bastard wouldn't give me the time of day. | Open Subtitles | لن نذل فروي لا تعطيني الوقت من اليوم. |
Well, you'll make a furry friend a little less lonely. | Open Subtitles | حسنا، سوف تجعل صديق فروي أقل قليلا وحيدا. |
There's probably some helpless furry little animal just waiting to get shot. | Open Subtitles | نعم. هناك ربما بعض عاجز الحيوان الصغير فروي فقط في انتظار للحصول على النار. |
Used to fly rich guys up here to drink beer and shoot cute little furry things. | Open Subtitles | كنت أقوم بإيصال بعض الأغنياء لهنا ليحتسوا الجعة ويطلقون الرصاص على بعض الأشياء اللطيفة الصغيرة ذات الفراء |
Good one. I was gonna say The furry Four. | Open Subtitles | لقب جيد , كنت سأقول الأربعة ذو الفراء |
Already got the tox reports back on our furry little friends. | Open Subtitles | لقد اكتمل لقد تلقيت فعلا تقرير السموم الخاص بصديقنا صاحب الفراء. |
This is good. They're furry, then they have cocoons. | Open Subtitles | هذا جيد، إنها مغطاة بالفرو ثم تصنع شرنقات |
I see you're still fingerin'that fairy furry thing. | Open Subtitles | أرى إنّك لازلت تتذكر ذلك الشيء الفروي الجني. |
Maybe your twins would like some little, furry friends. | Open Subtitles | ربما التوأم يريدان بعض من الاصدقاء بالفراء |
furry Balls Plopped Menacingly On the Table. | Open Subtitles | شركة الخُصي الفروية الساقطة المهدلة على الطاولة |
And that Christmas beer commercial... with the horses with the furry feet are pulling the sleigh through the snow. | Open Subtitles | .. وإعلان الجعّة بمناسبة عيد الميلاد الذي به خيول ذات أقدام فروية وتجرّ زلاجة في الثلج |
You should check it out. Just look it up, furry. | Open Subtitles | عليك تفحصة , إبحث عنة إكتب (فاري) |
These furry beasts are the descendants of millions of beef cattle. | Open Subtitles | تنحدر هذه الثياتل الفرائية من ملايين المواشي البقريّة. |
Walk the dog once in a while. He's a furry little fitness machine. | Open Subtitles | وأن يصطحبوا كلبهم للتنزه من حين لآخر، إنه آلة فراء صغيرة محبة للياقة |
And if a big furry monster comes in and sits on your chest, well, that's my cat. | Open Subtitles | وإذا جاء وحش ذو فرو كبير وجلس على صدرك فإنها قطتي |
She hid that she's a furry monster when we got married. | Open Subtitles | لقد اخفت انها وحش فروى عندما ذهبنا لنتزوج . |
Well, yeah. I loved that furry little guy. | Open Subtitles | حسناً، نعم، كنت مُولعاً بذاك الصغير بفرائه الكثيف |
After several years of growth, it sprouts a huge flower spike, containing hundreds of tiny flowers swathed in a mass of furry insulation. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من النمو، تُبرعم زهرة شوكية كبيرة، تحوي مئات الأزهار الصغيرة الملفوفة بكتلة عازلة مكسوة بالفرو. |