15. further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget; | UN | 15 - يأذن كذلك للمديرة التنفيذية بأن تقوم، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بإعادة توزيع ما يزيد عن 10 في المائة وحتى 25 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة؛ |
10. further authorizes MINURCA to supervise the destruction of confiscated weapons and ammunition under MINURCA control as recommended in paragraph 29 of the report of the Secretary-General of 18 December 1998; | UN | ٠١ - يأذن كذلك للبعثة باﻹشراف على تدمير اﻷسلحة والذخائر المصادرة الخاضعة لرقابتها على النحو الموصى به في الفقرة ٩٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١؛ |
10. further authorizes MINURCA to supervise the destruction of confiscated weapons and ammunition under MINURCA control as recommended in paragraph 29 of the report of the Secretary-General of 18 December 1998; | UN | ٠١ - يأذن كذلك للبعثة باﻹشراف على تدمير اﻷسلحة والذخائر المصادرة الخاضعة لرقابتها على النحو الموصى به في الفقرة ٩٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١؛ |
10. further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund activities for the biennium | UN | 10 - تأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأنشطة صندوق البيئة لفترة السنتين 2018-2019؛ |
10. further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund activities for the biennium 2018-2019; | UN | 10 - تأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأنشطة صندوق البيئة لفترة السنتين 2018-2019؛ |
4. Authorizes the Member States participating in the multinational protection force to conduct the operation in a neutral and impartial way to achieve the objectives set out in paragraph 2 above and, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, further authorizes these Member States to ensure the security and freedom of movement of the personnel of the said multinational protection force; | UN | ٤ - يأذن للدول اﻷعضاء المساهمة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات بالاضطلاع بالعملية، بطريقة محايدة ومتجردة، من أجل تحقيق اﻷهداف المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، ويأذن أيضا لهذه الدول اﻷعضاء، وهو يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة بضمان أمن وحرية حركة أفراد قوة الحماية المتعددة الجنسيات المذكورة؛ |
6. further authorizes an increase in the other resources ceiling of $7 million, for a total other resources ceiling of $24 million for the period 20062009; | UN | 6 - يأذن أيضا برفع سقف الموارد الأخرى بـ 7 ملايين دولار، ليصبح ذلك السقف 24 مليون دولار للفترة 2006-2009؛ |
13. further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million dollars for Fund programme activities in the biennium 2002– 2003; | UN | ١٣ - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات مسبقة لا تتجاوز ٢٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق في فترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣؛ |
10. further authorizes the Mission to supervise the destruction of confiscated weapons and ammunition under Mission control, as recommended in paragraph 29 of the report of the Secretary-General of 18 December 1998; | UN | ٠١ - يأذن كذلك للبعثة باﻹشراف على تدمير اﻷسلحة والذخائر المصادرة الخاضعة لرقابتها، على النحو الموصى به في الفقرة ٩٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١؛ |
further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget; | UN | 15 - يأذن كذلك للمديرة التنفيذية بأن تقوم، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، بإعادة توزيع ما يزيد عن 10 في المائة وحتى 25 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة؛ |
further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; | UN | 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; | UN | 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
9. further authorizes an additional expenditure of $5.9 million from regular resources for the relocation of UNFPA headquarters, as a one-time occurrence, and requests an informal status report once relocation has been completed; | UN | 9- يأذن كذلك بنفقات إضافية قدرها 5.9 ملايين دولار من الموارد العادية لنقل مقر صندوق الأمم المتحدة للسكان، كإجراء يُتخذ لمرة واحدة، ويطلب تقديم تقرير مرحلي غير رسمي بعد إنجاز عملية النقل؛ |
6. further authorizes an additional expenditure of $5.9 million from regular resources for the relocation of UNFPA headquarters, as a one-time occurrence; | UN | 6 - يأذن كذلك بإنفاق إضافي قدره 5.9 مليون دولار من الموارد العادية لنقل مقر صندوق الأمم المتحدة للسكان كإجراء يُتخذ لمرة واحدة؛ |
7. further authorizes the Executive Director to adjust, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, the level of Environment Fund allocations to bring it into line with possible variations in income compared to the approved level of appropriations; | UN | 7 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بأن يعدل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، مستوى اعتمادات صندوق البيئة لتتماشى مع التغيُّرات المحتملة في الدخل بالمقارنة مع مستوى الاعتمادات الذي تمت الموافقة عليه؛ |
" 4. further authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the maintenance of the Mission at a rate not to exceed 4.4 million dollars gross per month for an additional two months, beginning 1 May 1994, with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the said amount to be utilized from the unencumbered balance of appropriations; | UN | " ٤ - تأذن كذلك لﻷمين العام بالدخول في التزامات لمواصلة البعثة بمعدل لا يتجاوز مبلغا إجماليا قدره ٤,٤ مليون دولار شهريا لفترة شهرين اضافيين، تبدأ في ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وذلك بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، على أن يوفر المبلغ المذكور من الرصيد غير المستعمل من الاعتمادات؛ |
14. further authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the maintenance of the Mission at a rate not to exceed 3.7 million dollars gross per month for the period from 11 May to 31 July 1994, with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the said amount to be utilized from the unencumbered balance of appropriations; | UN | ١٤ - تأذن كذلك لﻷمين العام أن يدخل في التزامات لمواصلة مهمة البعثة، بمعدل لا يتجاوز مبلغا مقداره اﻹجمالي ٣,٧ ملايين دولار في الشهر للفترة من ١١ أيار/مايو إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ وذلك بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، على أن يحول المبلغ المذكور من رصيد الاعتمادات غير المرتبط به؛ |