"further comprehensive" - Traduction Anglais en Arabe

    • شامل آخر
        
    • شاملة أخرى
        
    • شاملا آخر
        
    A further comprehensive report is expected to be submitted in due course. UN ومن المتوقع تقديم تقرير شامل آخر في حينه.
    A further comprehensive report on welfare and recreation will be available to the General Assembly during the spring of 2009. UN سيُنجز تقرير شامل آخر عن الترفيه والاستجمام يقدم إلى الجمعية العامة خلال ربيع عام 2009.
    There should be a further comprehensive review of the effectiveness of measures ensuring their security, particularly in observer missions. UN وينبغي إجراء استعراض شامل آخر لفعالية التدابير التي تضمن أمنهم، لاسيما في بعثات المراقبين.
    8. Requests the Secretary-General to develop further comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يضع تدابير شاملة أخرى في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛
    The Group notes that since the 2005 Review Conference, 10 further comprehensive Safeguards Agreements pursuant to the Non-Proliferation Treaty (NPT) have been brought into force, but expresses its deep concern that 27 States have yet to fulfil their respective obligation under the Treaty. UN وتلاحظ المجموعة أنه منذ مؤتمر الاستعراض لعام 2005، دخل حيز النفاذ عشرة اتفاقات ضمانات شاملة أخرى عملا بالمعاهدة، بيد أنها تعرب عن القلق العميق لأن 27 دولة لم تف بعد بالتزاماتها بموجب المعاهدة.
    In paragraph 41 of its report on its substantive session of 2011, the Special Committee requested the Secretary-General to prepare and submit, by the end of November 2011, a further comprehensive report on all processes involved in the investigation and prosecution of crimes committed against deployed United Nations peacekeepers. UN وفي الفقرة 41 من تقرير اللجنة الخاصة عن دورتها الموضوعية لعام 2011، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعدّ، بنهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تقريرا شاملا آخر عن جميع العمليات التي تدخل في إطار التحقيق في الجرائم المرتكبة ضد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ومقاضاة مرتكبيها.
    3. As mandated by the General Assembly and the Security Council in their identical resolutions of 29 October 2010, 65/7 and 1947 (2010), both organs will launch a further comprehensive review of the peacebuilding architecture in 2015. UN ٣ - وعلى النحو المنصوص عليه في قراريّ الجمعية العامة ومجلس الأمن المتطابقين 65/7 و 1947 (2010) الصادرَيْن في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، يجري الجهازان استعراضا شاملا آخر لهيكل بناء السلام في عام 2015.
    Finally, the 1997 Group concluded that a further comprehensive review of the operation of the Register was needed at an appropriate time. UN أخيرا خلص فريق عام ١٩٩٧ إلى ضرورة إجراء استعراض شامل آخر لتشغيل السجل في الوقت الملائم.
    The national and human rights of the Palestinians who are citizens of Israel must be considered in any further comprehensive solution to the Palestinian problem. UN هذا ويجب مراعاة الحقوق الوطنية واﻹنسانية للفلسطينيين الذين هم من مواطني إسرائيل لدى الاضطلاع بأي حل شامل آخر للمشكلة الفلسطينية.
    The Council also called for a further comprehensive review in five years following the procedure set out in paragraph 27 of resolution 1645 (2005). UN ودعا المجلس أيضا إلى إجراء استعراض شامل آخر بعد خمس سنوات وفقا للإجراء المنصوص عليه في الفقرة 27 من القرار 1645 (2005).
    In that regard, request the submission of a further comprehensive progress report of the programme to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and any appropriate action. UN ونطلب في هذا الصدد تقديم تقرير مرحلي شامل آخر بشأن هذا البرنامج إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ أي إجراءات مناسبة.
    In that regard, request the submission of a further comprehensive progress report of the programme to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and any appropriate action. UN ونطلب في هذا الصدد تقديم تقرير مرحلي شامل آخر بشأن هذا البرنامج إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ أي إجراءات مناسبة.
    The Special Committee requests a further comprehensive report on welfare and recreation, detailing all the implications of the proposals made, for consideration by the appropriate Main Committee of the General Assembly at its sixty-third session. UN وتطلب اللجنة تقديم تقرير شامل آخر عن الترفيه والاستجمام، يتضمن تفاصيل جميع الآثار المترتبة على المقترحات المطروحة، من أجل النظر فيه من قبل اللجنة الرئيسية المناسبة المنبثقة عن الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين.
    The members of the Council request a further comprehensive report from you, no later than 15 March 2008, on progress achieved in reducing the number of outstanding letters of credit and any other outstanding issues. UN ويطلب أعضاء المجلس إليكم تقديم تقرير شامل آخر في موعد أقصاه 15 آذار/مارس 2008 عن التقدم المحرز في تخفيض عدد خطابات الاعتماد المعلقة وأي مسائل معلقة أخرى.
    Decides to complete the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries by its tenth session and to conduct further comprehensive reviews every five years thereafter; UN 1- يقرر إكمال الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بحلول الدورة العاشرة للمؤتمر وإجراء استعراضات شاملة أخرى كل خمس سنوات بعد ذلك؛
    Recalling its decision 2/CP.7 to conduct a comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, and decision 9/CP.9 to complete the review at its tenth session and to conduct further comprehensive reviews every five years thereafter, UN إذ يشير إلى مقرره 2/م أ-7 لإجراء استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، ومقرره 9/م أ-9 لاستكمال الاستعراض في دورته العاشرة وإجراء استعراضات شاملة أخرى كل خمس سنوات بعد ذلك،
    9. The European Union will convene a Conference on South-Eastern Europe to decide upon further comprehensive measures for the long-term stabilization, security, democratization and economic reconstruction of the entire region. UN ٩ - سيعقد الاتحاد اﻷوروبي مؤتمرا بشأن جنوب شرق أوروبا لكي يقرر ما يراه بشأن اتخاذ تدابير شاملة أخرى فيما يتعلق بالاستقرار، واﻷمن، والتحول الديمقراطي، وإعادة البناء الاقتصادي للمنطقة بأكملها في اﻷجل الطويل.
    14. The review team will have access to all decisions, reviews, reports and documentation, including questionnaires and surveys and field mission reports from previous reviews and studies; thus avoiding the need for further comprehensive surveys. UN 14 - سيكون في مقدور الفريق المعني بإجراء الاستعراض الاطلاع على جميع المقررات والاستعراضات والتقارير والوثائق، بما في ذلك الاستطلاعات والدراسات الاستقصائية وتقارير البعثات الميدانية الواردة في الاستعراضات والدراسات السابقة؛ لتنتفي بذلك الحاجة إلى إجراء دراسات استقصائية شاملة أخرى.
    The review team will have access to all decisions, reviews, reports and documentation, including questionnaires and surveys and field mission reports from previous reviews and studies; thus avoiding the need for further comprehensive surveys. UN 15 - سيكون في مقدور الفريق المعني بإجراء الاستعراض الاطلاع على جميع المقررات والاستعراضات والتقارير والوثائق، بما في ذلك الاستطلاعات والدراسات الاستقصائية وتقارير البعثات الميدانية الواردة في الاستعراضات والدراسات السابقة؛ وبذلك تنتفي الحاجة إلى إجراء دراسات استقصائية شاملة أخرى.
    41. The Special Committee requests the Secretary-General to prepare and submit to the General Assembly, by the end of November 2011, a further comprehensive report on all the processes involved in the investigation and prosecution of crimes committed against deployed United Nations peacekeepers. UN 41 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يعدّ، بنهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تقريرا شاملا آخر عن جميع العمليات التي تدخل في إطار التحقيق في الجرائم المرتكبة ضد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ومقاضاة مرتكبيها.
    5. The Special Committee requests the Secretary-General to prepare and submit to the General Assembly, by the end of November 2011, a further comprehensive report on all the processes involved in the investigation and prosecution of crimes committed against deployed United Nations peacekeepers. UN 5 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يعدّ ويقدم إلى الجمعية العامة بنهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تقريرا شاملا آخر عن جميع العمليات التي تدخل في إطار التحقيق في الجرائم المرتكبة ضد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ومقاضاة مرتكبيها.
    In a letter dated 29 February 2008 from the President of the Security Council to the Secretary-General (S/2008/140) Council members called upon the Working Group, which comprises the Ministry of Foreign Affairs of the Government of Iraq, the Central Bank of Iraq and the Secretariat, to continue its efforts to resolve all outstanding issues and requested a further comprehensive report by 15 March 2008. UN وفي رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام مؤرخة 29 شباط/فبراير 2008 (S/2008/140)، دعا أعضاء المجلس الفريق العامل، الذي يضم وزارة خارجية حكومة العراق والمصرف المركزي العراقي والأمانة العامة إلى مواصلة جهوده الرامية إلى حل جميع القضايا المعلقة، وطلبها تقريرا شاملا آخر بحلول 15 آذار/مارس 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus