"further cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخرى في التكاليف
        
    • أكبر في التكاليف
        
    • المزيد من التكاليف
        
    • إضافية في التكاليف
        
    • المزيد من فعالية التكاليف
        
    The Advisory Committee was assured that no further cost increases were anticipated. UN وتلقت اللجنة تأكيدات بأنه ليس من المتوقع حدوث زيادات أخرى في التكاليف.
    There would be further cost escalation if the Office of Central Support Services proceeds with the proposed changes in specifications pertaining to the access control system (see para. 24 below). UN وستكون هناك زيادة أخرى في التكاليف إذا ما أخذ مكتب خدمات الدعم المركزية بالتعديلات المقترح إدخالها على المواصفات المتصلة بنظام مراقبة الدخول، (انظر الفقرة 24 أدناه).
    23. There is also a risk that the existence of underground utilities, including high pressure gas lines, high voltage electric feeders and steam service below the construction area, conditions which were not previously assessed, could result in further cost escalation. UN 23 - وهناك أيضا خطر من أن وجود مرافق تحت الأرض - بما فيها أنابيب الغاز العالية الضغط، وخطوط التغذية الكهربائية العالية الشدة، وخدمات الإمداد بالبخار تحت منطقة التشييد، وهذه ظروف لم تقيم في السابق - يمكن أن يسفر عن زيادة أخرى في التكاليف.
    Ways must be urgently found to achieve further economically and socially equitable growth without further cost to the environment. UN ويجب التعجيل بإيجاد سبل لتحقيق مزيد من النمو المنصف اقتصادياً واجتماعيا دون تكبد المزيد من التكاليف البيئية.
    Yet demands continued for further cost reductions. UN ومع ذلك، تستمر المطالبة بإجراء تخفيضات إضافية في التكاليف.
    3. Decides not to approve the overall level of associated costs at this time, bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the present economic circumstances as well as savings realized by the Secretary-General; UN 3 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    3. Decides not to approve the overall level of associated costs at this time, bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the present economic circumstances as well as savings realized by the Secretary-General; UN 3 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    3. Decides not to approve the overall level of associated costs at this time, bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the present economic circumstances as well as savings realized by the Secretary-General; UN 3 - تقرر أيضا عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة في إجراء تخفيضات أخرى في التكاليف والوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    7. Decides not to approve the overall level of associated costs at this time, bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the present economic circumstances as well as savings realized by the Secretary-General; UN 7 - تقرر عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    7. Also decides not to approve the overall level of associated costs at this time, bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the present economic circumstances as well as savings realized by the Secretary-General; UN 7 - تقرر أيضا عدم الموافقة في الوقت الحالي على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، آخذة في الاعتبار الفرص التي تتيحها الظروف الاقتصادية الراهنة لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام؛
    After including the fees for design services (see para. 25 below) and construction management (see paras. 30 and 31 below) and a contingency provision of 18 per cent, the total cost of these 13 projects would be approximately $34.5 million, assuming that there would be no further cost escalations. UN وبعد إدراج رسوم خدمات التصميم (انظر الفقرة 25 أدناه)، وإدارة التشييد (انظر الفقرتين 30 و 31 أدناه)، واعتماد احتياطي قدره 18 في المائة، تكون التكلفة الكلية لهذه المشاريع 34.5 مليون دولار تقريبا، على افتراض عدم حدوث زيادات أخرى في التكاليف.
    In that resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs as set out in the report of the Secretary-General on associated costs (A/63/582), bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the economic circumstances at that time as well as savings realized by the Secretary-General. UN وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي يحققها الأمين العام.
    In that resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs as set out in the report of the Secretary-General on associated costs (A/63/582), bearing in mind opportunities for further cost reductions posed by the economic circumstances at that time as well as savings realized by the Secretary-General. UN وقد قررت الجمعية العامة في ذلك القرار عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/582)، آخذة في الاعتبار الفرص التي أتاحتها الظروف الاقتصادية في ذلك الوقت لإجراء تخفيضات أخرى في التكاليف وكذلك الوفورات التي حققها الأمين العام.
    The Committee expects that every opportunity for further cost savings and/or efficiencies during the budget period will be explored and reported in the performance report for 2012/13. UN وتتوقع اللجنة أن يجري استكشاف كل فرصة لتوفير المزيد من التكاليف و/أو تحقيق المزيد من الكفاءة أثناء فترة الميزانية والإبلاغ عن كل فرصة من هذا القبيل في تقرير الأداء للفترة 2012/2013.
    Despite the projected savings to be generated from PCOR, the scope for further cost reductions beyond those envisaged is minimal. UN 6- وعلى الرغم من الوفورات التي يُتوقّع أن تتولّد من برنامج التغيير والتجديد في المنظمة فإن المجال لإجراء تخفيضات إضافية في التكاليف غير التخفيضات المتوخّاة محدود للغاية.
    It trusts that the procurement of the new permanent broadcast facility using a design-build approach through the construction manager for the capital master plan will allow the Department to make up for the delays already experienced during the design phase and that every effort will be made to seek further cost efficiencies and to absorb the additional requirements. UN وتثق اللجنة في أن شراء المرفق الدائم الجديد للبث على أساس نهج التصميم فالبناء عن طريق مدير التشييد في المخطط العام لتجديد مباني المقر سيتيح للإدارة التعويض عن حالات التأخير التي حدثت بالفعل أثناء مرحلة التصميم وأنه ستبذل قصارى الجهود لالتماس المزيد من فعالية التكاليف واستيعاب الاحتياجات الإضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus