further information as to the network design and location are given in paragraphs 14 to 20 of your report. | UN | وترد في الفقرات ١٤ الى ٢٠ من تقريركم معلومات أخرى عن تصميم الشبكة وموقعها. |
We do not have further information as to why we have not received a response to this application. | UN | وليس لدى المنظمة أي معلومات أخرى عن سبب عدم تلقيها ردا على طلبها هذا. |
My Government remains ready to provide the Committee with any further information as may be required or requested by the Committee. | UN | وتظل حكومتي مستعدة لتزويد اللجنة بأي معلومات أخرى قد تحتاجها أو تطلبها. |
Despite all these steps, the author has not been given any further information as to the whereabouts of his son. | UN | وبالرغم من جميع هذه الخطوات، لم يحصل صاحب البلاغ على أية معلومات أخرى تتعلق بمكان وجود ابنه. |
13. Tables 6 A and 6 B provide further information as at 30 September 1999 on the nature of the functions performed by type II gratis personnel, by department or office. | UN | ١٣ - ويتضمن الجدولان ٦ ألف و ٦ باء معلومات مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن طبيعة المهام التي يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، مصنفة حسب اﻹدارة أو المكتب. |
The request for provisional detention shall describe the identity of the person to be sought and the facts of the case, and shall contain such further information as may be required by the laws of the requested State. | UN | يورد طلب الاحتجاز المؤقت وصفا لهوية الشخص المطلوب ووقائع القضية، ويتضمن المعلومات اﻹضافية التي تقتضيها قوانين الدولة الموجه إليها الطلب. |
Germany stands ready to provide the Committee with further information, as required. | UN | وألمانيا على استعداد لتزويد اللجنة بأية معلومات أخرى تطلبها. |
I stand ready to provide any further information as may be required. | UN | ونحن على استعداد لتقديم أية معلومات أخرى قد تُطلب منا. |
The Government of Barbados remains ready to provide any further information as deemed appropriate. | UN | وما زالت حكومة بربادوس على استعداد لأن تقدم أي معلومات أخرى حسب الاقتضاء. |
I stand ready to provide any further information as may be required. | UN | وإنني على استعداد لتقديم أي معلومات أخرى حسب اللزوم. |
Germany stands ready to provide the Committee with further information, as required. | UN | وألمانيا على استعداد لتزويد اللجنة بأية معلومات أخرى تطلبها. |
He has no further information as to whether the reported use of corporal punishment is an isolated case or if such treatment is generally used in juvenile protection centres. | UN | وليس لديه معلومات أخرى عما إذا كانت العقوبة البدنية المبلغ عنها حالة معزولة أم أنها منتشرة في مراكز حماية الطفل. |
further information as to the network design and location are given in paragraphs 14 to 20 of your report. | UN | وترد في الفقرات ١٤ الى ٢٠ من تقريركم معلومات أخرى عن تصميم الشبكة وموقعها. |
No further information as to the cause of this disaster or its outcome is available at this time. | Open Subtitles | ولا تتوفر لدينا معلومات أخرى عن سبب هذه الكارثة في الوقت الحاضر |
He also stated that he had not filed any complaint against the police officers who maltreated him. Nor has he provided any details or further information as to the present situation concerning the alleged accusations. | UN | وقال كذلك إنه لم يتقدم بأي شكوى ضد أفراد الشرطة الذين أساءوا معاملته، كما لم يقدم أي تفاصيل أو معلومات أخرى بشأن الوضع الحالي فيما يخص الاتهامات المزعومة. |
4. Summaries of additional replies received, together with such further information as may become available on relevant activities undertaken by the organizations concerned during the year, will be circulated in addenda to the present report. | UN | 4 - وستعمم في إضافات لهذا التقرير موجزات لما سيرد من ردود إضافية مقرونة بأي معلومات أخرى قد تتوفر عن الأنشطة المتصلة بالموضوع التي تكون المنظمات المعنية قد اضطلعت بها خلال السنة. |
4. Summaries of additional replies received, together with such further information as may become available on relevant activities undertaken by the organizations concerned during the year, will be circulated in addenda to the present report. | UN | 4 - وستعمم في إضافات لهذا التقرير موجزات لما سيرد من ردود إضافية مقرونة بأي معلومات أخرى قد تتوفر عن الأنشطة المتصلة بالموضوع التي تكون المنظمات المعنية قد اضطلعت بها خلال السنة. |
However, if the evidence collected in the case was excessive, a summary could be provided to the reviewing body, which would have the right to request further information as needed. | UN | غير أن من الممكن، إذا كانت اﻷدلة التي جُمعت في القضية كثيرة، أن يقدم ملخص إلى الهيئة التي تنظر في عريضة الاتهام والتي من حقها أن تطلب معلومات أخرى حسبما تدعو الحاجة. |
4. Summaries of additional replies received, together with such further information as may become available on relevant activities undertaken by the organizations concerned during the year, will be circulated in addenda to the present report. | UN | ٤ - وستعمم في إضافات إلى هذا التقرير موجزات لما يرد من ردود أخرى، مقرونة بأي معلومات أخرى قد تتوفر عن اﻷنشطة المتصلة بالموضوع التي تكون المنظمات المعنية قد اضطلعت بها خلال السنة. |
4. Summaries of additional replies received, together with such further information as may become available on relevant activities undertaken by the organizations concerned during the year, will be circulated in addenda to the present report. | UN | ٤ - وستعمم في إضافات الى هذا التقرير موجزات لما سيرد من ردود أخرى، مقرونة بأي معلومات أخرى قد تتوفر عن اﻷنشطة المتصلة بالموضوع التي تكون المنظمات المعنية قد اضطلعت بها خلال السنة. |