"further services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات أخرى
        
    • خدمات إضافية
        
    • المزيد من الخدمات
        
    The Organization should seek to assess its own accomplishments and shortcomings and its capacity to provide further services. UN إذْ ينبغي للمنظمة أن تسعى إلى تقييم إنجازاتها ومواطن إخفاقها ومدى قدرتها على توفير خدمات أخرى.
    Income accruing from the sale of services is credited to the trade information services revolving fund and utilized to finance the provision of further services; UN تقيد الإيرادات الناشئة عن بيع الخدمات لحساب الصندوق الدائر لخدمات المعلومات التجارية وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Income accruing from the sale of trade data analyses at the global, regional, national and enterprise levels is credited to the Trade Flow Analysis Revolving Fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد الإيرادات الناشئة عن بيع تحليلات البيانات التجارية على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وعلى صعيد المؤسسات، لحساب الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Income accruing from the sale of trade data analyses at the global, regional, national and enterprise levels is credited to the Trade Flow Analysis Revolving Fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد الإيرادات الناشئة عن بيع تحليلات البيانات التجارية على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وعلى صعيد المؤسسات، لحساب الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    However, when it is probable that the agent will be required to render further services during the life of the policy, the commission, or part thereof, is deferred and recognized as revenue over the period during which the policy is in force. UN غير أنه عندما تحتمل مطالبة الوكيل بأداء خدمات إضافية في غضون مدة البوليصة، تؤجل العمولة أو يؤجل جزء منها، وتُثبت كإيراد في فترة نفاذ البوليصة.
    They later evolved and expanded to offer further services related to air transport, such as the storage of information on a worldwide basis, the issuance of tickets, marketing (by displaying information on fares, discounts and conditions attached to them) or the sale of products and services. UN وتطورت هذه النظم واتسع نطاقها لتوفير المزيد من الخدمات المتصلة بالنقل الجوي مثل تخزين المعلومات على نطاق عالمي، وقطع التذاكر، والتسويق )بتقديم معلومات بشأن أجور السفر، والخصومات، والشروط المرتبطة بهما( أو بيع المنتجات والخدمات.
    Income accruing from the sale of trade data analyses at the global, regional, national and enterprise levels is credited to the Trade Flow Analysis Revolving Fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد اﻹيرادات الناشئة عن بيع تحليلات البيانات التجارية على الصعد العالمي واﻹقليمي والوطني، وعلى صعيد المؤسسة، لحساب الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Sales of standard output, ready-made and tailor-made advisory and operational services, training materials, matchmaking and related services are credited to (i) the South-South Trade Promotion and (ii) the Market Development Section Revolving Funds and are utilized to finance the provision of further services and updated materials. UN تقيد مبيعات النواتج المعيارية، والخدمات الاستشارية والتشغيلية الجاهزة والمصممة حسب الطلب، ومواد التدريب، وأنشطة المواءمة والخدمات المتصلة بها، لحساب: ' 1` تشجيع التجارة فيما بين بلدان الجنوب؛ و ' 2` والصندوق المتجدد لقسم تنمية السوق، وتستخدم لتمويل توفير خدمات أخرى ومواد مستكملة.
    The Committee had been informed that conference services would be made available to it over the next two weeks and that every effort would be made to provide further services. UN وأضاف أن اللجنة كانت قد أُبلغت بأن خدمات المؤتمرات ستكون متاحة لها خلال الأسبوعين التاليين وأنه سيتم بذل كل جهد ممكن لتوفير أي خدمات أخرى.
    Income accruing from the sale of electronic data-processing services financed from trust fund and other resources is credited to the EDP/ICC Revolving Fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد اﻹيرادات الناشئة عن بيع خدمات التجهيز الالكتروني للبيانات الممولة من موارد الصناديق الاستئمانية وغيرها لحساب الصندوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/المركز الدولي للحسابات، وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    In the budget cycle 2010-2011, the Information Systems Section will continue to work with IMSS, leveraging further services such as the enterprise content management system. UN وسيواصل القسم في ميزانية دورة 2010-2011 العمل مع دائرة نظم إدارة المعلومات على رفع مستوى خدمات أخرى مثل النظام الحاسوبي المؤسسي لإدارة المحتوى.
    Income accruing from the sale of trade data analyses at the global, regional, national and enterprise levels is credited to the trade flow analysis and market research revolving fund and is utilized to finance the provision of further services; UN وتقيد الإيرادات الناشئة عن بيع تحليلات البيانات التجارية على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وعلى صعيد المؤسسات، لحساب الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة وأبحاث السوق وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Sales of standard output, ready-made and tailor-made advisory and operational services, training materials, matchmaking and related services are utilized to finance the provision of further services and updated materials to strengthen trade support institutions and improve the business environment; UN تُستعمل مبيعات النواتج المعيارية، والخدمات الاستشارية والتشغيلية الجاهزة والمصممة حسب الطلب، ومواد التدريب، وأنشطة المواءمة والخدمات المتصلة بها في تمويل توفير خدمات أخرى ومواد محدّثة لتعزيز مؤسسات دعم التجارة وتحسين بيئة الأعمال التجارية؛
    Income accruing from the sale of electronic data-processing services financed from trust fund and other resources is credited to the Electronic Data Processing/International Computing Centre (EDP/ICC) revolving fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد اﻹيرادات الناشئة عن بيع خدمات التجهيز الالكتروني للبيانات الممولة من موارد الصناديق الاستئمانية وغيرها لحساب الصندوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/المركز الدولي للحسابات، وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    The programme also provides psycho-social and health services to child labour victims; renders assistance in the prosecution of administrative, civil and/or criminal cases against violators of child labour laws; and follows through with delivery of further services to the children's family and community. UN ويقدم البرنامج أيضاً خدمات نفسية - اجتماعية وصحية إلى ضحايا عمل اﻷطفال؛ ويقدم مساعدة في المقاضاة اﻹدارية والمدنية و/أو الجنائية في القضايا المرفوعة ضد منتهكي قوانين عمل اﻷطفال؛ ويكّمل ذلك بتقديم خدمات أخرى إلى أسرة اﻷطفال ومجتمعهم.
    (o) Income accruing from the sale of electronic data processing services financed from trust fund and other resources is credited to the ICC/EDP Revolving Fund (statement VII) and utilized to finance the provision of further services. UN )س( تقيد اﻹيرادات الناشئة عــن بيــع خدمات التجهيز الالكتروني للبيانات الممولة مــن مـوارد الصناديق الاستئمانية لحساب الصندوق الدائر للمركز الدولي للحساب الالكتروني/التجهيز الالكتروني للبيانات )البيان السابع(، وينتفع بها في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Sales of standard output, ready-made and tailor-made advisory and operational services, training materials, matchmaking and related services are credited to: (a) South-South trade promotion and (b) market development activities and are utilized to finance the provision of further services and updated materials. UN تُقيد مبيعات النواتج المعيارية والخدمات الاستشارية والتشغيلية الجاهزة والمصممة حسب الطلب، ومواد التدريب وأنشطة المواءمة والخدمات المتصلة بها لحساب: (أ) تشجيع التجارة فيما بين بلدان الجنوب؛ و (ب) أنشطة تنمية السوق، وتستخدم لتمويل توفير خدمات أخرى ومواد حديثة.
    Building awareness through trade intelligence revolving funds. Sale of trade data analyses, tools and services at the global, regional, national and enterprise levels are utilized to finance the provision of further services. UN الصناديق المتجددة للتوعية عن طريق توفير المعلومات المتعلقة بالتجارة - تُستعمل المبالغ المتأتية من بيع تحليلات البيانات التجارية والأدوات والخدمات المتصلة بها على الصعد العالمي والإقليمي والوطني وعلى مستوى المؤسسات في تمويل عملية تقديم خدمات أخرى.
    Income accruing from the sale of electronic data-processing services is credited to the Trade Information Services (previously called Electronic Data Processing/International Computing Centre) Revolving Fund and utilized to finance the provision of further services. UN تقيد الإيرادات الناشئة عن بيع خدمات التجهيز الالكتروني للبيانات لحساب خدمات المعلومات التجارية (المسمى سابقا) للصندوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/المركز الدولي للحسابات، وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    Postnatal depression specialists can then offer access to further services provided by them in close cooperation with Gigni, the Faroese family healthcare services. UN ويمكن لأخصائيي اكتئاب ما بعد الولادة آنذاك أن يعرضوا عليها الحصول على خدمات إضافية يقدمونها بالتعاون الوثيق مع خدمات الرعاية الصحية للأسرة في جزر فارو (Gigni).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus