Licences are valid for six months but may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months but may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months but may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are issued for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ويمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة بواسطة الحاكم. |
Licences are issued for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ويمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ويمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Licences are valid for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor. | UN | وتصلح التراخيص لمدة ستة أشهر ولكن يمكن تجديدها لفترات أخرى مماثلة عن طريق الحاكم. |
Indonesia was supporting capacity-building programmes that trained Palestinians in various fields, and was open to collaborating on further similar programmes with partner countries. | UN | وتؤيد إندونيسيا برامج بناء القدرات التي تدرب الفلسطينيين في مختلف المجالات، وهى على استعداد للتعاون في برامج أخرى مماثلة مع بلدان شريكة. |
(b) Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the conduct of a further similar audit, which will cover all United Nations insurance programmes, including the question of insurance contracts based on international bidding; | UN | )ب( تطلب من اﻷمين العام أن يكلف مكتب المراقبـة الداخلية بإجراء عملية مراجعة أخرى مماثلة تشمل جميع برامج التأمين في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مسألة عقود تأمين القائمة على العطاءات الدولية؛ |