"further three years" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاث سنوات أخرى
        
    • ثلاث سنوات إضافية
        
    • لثلاث سنوات أخرى
        
    • ثلاثة أعوام أخرى
        
    • لثلاث سنوات إضافية
        
    • ثلاثة أعوام إضافية
        
    • ثلاثة سنوات أخرى
        
    In 2002, the General Assembly reviewed the usefulness of the Consultative Process and renewed its mandate for a further three years. UN وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    I also welcome the decision of the Government of Lebanon to continue to support the Lebanese-Palestinian Dialogue Committee for a further three years. UN وأرحب أيضا بقرار الحكومة اللبنانية القاضي بمواصلة دعم لجنة الحوار اللبناني الفلسطيني لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    The Working Group's initial three-year mandate was extended by the Commission in 1994 for a further three years. UN وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاثة أعوام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    This programme, which started in 2007, has been prolonged for a further three years. UN وهذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2007، تم تمديده مدة ثلاث سنوات إضافية.
    5. In 2008, the Working Group's mandate was extended for a further three years by Human Rights Council resolution 9/14. UN ٥ - وفي عام 2008، مُدّدت ولاية الفريق العامل لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 9/14.
    In 1995 the Commission extended the representative's mandate for a further three years. UN وفي عام ١٩٩٥ مددت اللجنة ولاية الممثل لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ثم مُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    His dedication and commitment had strengthened her Government's resolve to co-sponsor the resolution extending the Special Rapporteur's mandate for a further three years. UN وقالت إن تفانيه والتزامه قد عززا عزم حكومتها على الاشتراك في تقديم القرار المتعلق بتمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    On 24 September 2008, the Human Rights Council, in its resolution 9/14, decided to extend the mandate of the Working Group for a further three years. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2008، قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/14، تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Lastly, article 42 of the Declaration provided renewed legal and political support for his mandate, which had been extended for a further three years to enable his successor to promote the Declaration. UN وأخيراً، فإن المادة 42 من الإعلان تقدِّم الدعم القانوني والسياسي المتجدِّد لولايته، التي تم تمديدها لفترة ثلاث سنوات أخرى لتمكين من يخلفه من النهوض بما جاء في الإعلان.
    At its sixty-second session, the Commission decided, by its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. UN وقد قررت اللجنة، في دورتها الثانية والستين بقرارها 2005/47، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    In its resolution 1999/36, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN وقررت اللجنة، في قرارها 1999/36، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    149. The Commission, in resolution 1998/76, decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN 149- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/76، تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    The Working Group's initial three—year mandate was extended by the Commission in 1994 for a further three years. UN وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاث سنوات لمدة ثلاث سنوات إضافية.
    It is only appropriate, therefore, that the Assembly should decide to extend the Informal Consultative Process for at least a further three years. UN ولذلك، من المناسب أن تقرر الجمعية العامة تجديد العملية الاستشارية لفترة ثلاث سنوات إضافية على الأقل.
    In its resolution 17/5, the Council extended the mandate for a further three years. UN ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    In 2011, in resolution 17/1, the Human Rights Council extended the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN 18- وفي عام 2011 مدد مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/1 ولاية المقرر الخاص لثلاث سنوات أخرى.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    At its fifty-eighth session the Commission decided, by its resolution 2002/62, to extend the Special Rapporteur's mandate by a further three years. UN وقررت اللجنة في دورتها 58 تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاثة أعوام أخرى في قرارها 2002/62.
    The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. UN ومدّدت الولاية لثلاث سنوات إضافية بموجب قرار المجلس 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    At its sixty-first session, the Commission decided, in its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة، قررت اللجنة في قرارها 2005/47() أن تمدد ولاية المقرر الخاص ثلاثة أعوام إضافية.
    At its sixty-first session, the Commission decided, by its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. UN وقد قررت اللجنة، في دورتها الحادية والستين بموجب قرارها 2005/47، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاثة سنوات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus