In 2002, the General Assembly reviewed the usefulness of the Consultative Process and renewed its mandate for a further three years. | UN | وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
I also welcome the decision of the Government of Lebanon to continue to support the Lebanese-Palestinian Dialogue Committee for a further three years. | UN | وأرحب أيضا بقرار الحكومة اللبنانية القاضي بمواصلة دعم لجنة الحوار اللبناني الفلسطيني لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
The Working Group's initial three-year mandate was extended by the Commission in 1994 for a further three years. | UN | وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاثة أعوام لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
This programme, which started in 2007, has been prolonged for a further three years. | UN | وهذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2007، تم تمديده مدة ثلاث سنوات إضافية. |
5. In 2008, the Working Group's mandate was extended for a further three years by Human Rights Council resolution 9/14. | UN | ٥ - وفي عام 2008، مُدّدت ولاية الفريق العامل لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 9/14. |
In 1995 the Commission extended the representative's mandate for a further three years. | UN | وفي عام ١٩٩٥ مددت اللجنة ولاية الممثل لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ومُددت هذه الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ثم مُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ومُددت الولاية ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
His dedication and commitment had strengthened her Government's resolve to co-sponsor the resolution extending the Special Rapporteur's mandate for a further three years. | UN | وقالت إن تفانيه والتزامه قد عززا عزم حكومتها على الاشتراك في تقديم القرار المتعلق بتمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
On 24 September 2008, the Human Rights Council, in its resolution 9/14, decided to extend the mandate of the Working Group for a further three years. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2008، قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/14، تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
Lastly, article 42 of the Declaration provided renewed legal and political support for his mandate, which had been extended for a further three years to enable his successor to promote the Declaration. | UN | وأخيراً، فإن المادة 42 من الإعلان تقدِّم الدعم القانوني والسياسي المتجدِّد لولايته، التي تم تمديدها لفترة ثلاث سنوات أخرى لتمكين من يخلفه من النهوض بما جاء في الإعلان. |
At its sixty-second session, the Commission decided, by its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. | UN | وقد قررت اللجنة، في دورتها الثانية والستين بقرارها 2005/47، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
In its resolution 1999/36, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 1999/36، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
149. The Commission, in resolution 1998/76, decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. | UN | 149- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/76، تجديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
The Working Group's initial three—year mandate was extended by the Commission in 1994 for a further three years. | UN | وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاث سنوات لمدة ثلاث سنوات إضافية. |
It is only appropriate, therefore, that the Assembly should decide to extend the Informal Consultative Process for at least a further three years. | UN | ولذلك، من المناسب أن تقرر الجمعية العامة تجديد العملية الاستشارية لفترة ثلاث سنوات إضافية على الأقل. |
In its resolution 17/5, the Council extended the mandate for a further three years. | UN | ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية. |
In 2011, in resolution 17/1, the Human Rights Council extended the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. | UN | 18- وفي عام 2011 مدد مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/1 ولاية المقرر الخاص لثلاث سنوات أخرى. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
At its fifty-eighth session the Commission decided, by its resolution 2002/62, to extend the Special Rapporteur's mandate by a further three years. | UN | وقررت اللجنة في دورتها 58 تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاثة أعوام أخرى في قرارها 2002/62. |
The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013. | UN | ومدّدت الولاية لثلاث سنوات إضافية بموجب قرار المجلس 24/7 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
At its sixty-first session, the Commission decided, in its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. | UN | وفي الدورة الحادية والستين للجنة، قررت اللجنة في قرارها 2005/47() أن تمدد ولاية المقرر الخاص ثلاثة أعوام إضافية. |
At its sixty-first session, the Commission decided, by its resolution 2005/47, to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. | UN | وقد قررت اللجنة، في دورتها الحادية والستين بموجب قرارها 2005/47، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاثة سنوات أخرى. |