Do any of the fuses present a particular humanitarian threat? | UN | ■ هل يشكل أي من الصمامات خطراً إنسانياً معيناً؟ |
Only after the fuses are set to arm, can SD devices function. | UN | ولا تعمل نبائط التدمير الذاتي إلا بعد تركيب الصمامات على الذراع. |
Second Category fuses or sensors which could be improved | UN | الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي يمكن تحسينها باستخدامها |
In its Article 7 report submitted in 2010, BiH indicated that 2,255 mines were without fuses. | UN | فادت البوسنة والهرسك في التقرير الذي قدمته عام 2010 بموجب المادة 7 أن 255 2 لغماً هي ألغام بلا صمامات. |
In its report submitted in 2009, Sweden indicated that 2780 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن 780 2 لغماً هي ألغام بلا صمامات ويمكن وصلها بصمامات محتفظ بها للألغام الوهمية. |
84 of the 1941 mines reported in 2007 are without fuses. | UN | مة 84 لغماً، من أصل 941 1 لغماً من الألغام المبلغ عنها عام 2007، غير مزودة بصمامات. |
(ii) Infrared activated fuses should be designed so as not to be activated in the presence of a person. | UN | `2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر تفعيلها للانفجار في وجود شخص. |
These fuses were transferred from China to the Government of the Sudan in January of 2004 in a legitimate arms delivery. | UN | فقد نقلت هذه الصمامات من الصين في كانون الثاني/يناير 2004 إلى حكومة السودان وذلك في عملية مشروعة للإمداد بالأسلحة. |
These fuses are now used against the forces of the Government of the Sudan in attacks by JEM. | UN | وتستعمل الآن هذه الصمامات في الهجمات التي تشنها حركة العدل والمساواة ضد قوات حكومة السودان. |
Magnetically activated fuses should be used with secondary fuses to ensure that a vehicle is present before the mine detonates. | UN | وينبغي استخدام الصمامات التي تشتعل بالتأثير المغناطيسي مع صمامات ثانوية لضمان وجود مركبة قبل انفجار اللغم. |
Problem description: Acoustically activated fuses are equipped with electronic sensors which determine the acoustic signature of a target. | UN | وصف المشكلة: الصمامات التي تنفجر بالتأثير الصوتي مزودة بأدوات استشعار إلكترونية تحدد السمة الصوتية للهدف. |
The issue of multifunction fuses warrants further consideration to clarify the nature and scope of the problems associated with their destruction. | UN | وقضية الصمامات المتعددة الوظائف من شأنها أن تكفل مواصلة البحث بغية توضيح طبيعة ونطاق المشاكل المرتبطة بتدميرها. |
(i) Acoustically activated fuses use electronic sensors to react to acoustic pressure and recognize the acoustic signature. | UN | `1` تستخدم الصمامات المجهزة للانفجار صوتياً أجهزة استشعار إلكترونية تعمل بفعل الضغط الصوتي وتتعرّف على البصمة الصوتية. |
Turkey has already destroyed the fuses of all its stockpiled mines, thereby rendering these mines unusable. | UN | وقد دمرت تركيا بالفعل جميع صمامات مخزونها من الألغام، مما يجعل هذه الألغام غير صالحة للاستعمال. |
6 shells, 116 anti-tank mines, 12 anti-personnel mines, 4 fuses, 2 mortar shells and 1 head of artillery ammunition cleared | UN | جرت إزالة 6 قذائف، و 116 لغما مضادا للدبابات، و 4 صمامات تفجير، وقذيفتين قذيفة هاون ورأس واحد لذخيرة المدفعية |
If used, they should be combined with other fuses that can discriminate between vehicles and persons. | UN | أما إذا استخدمت فينبغي أن تقترن بصمامات تفجير أخرى مزودة بخاصية التمييز بين المركبات والأشخاص. |
Technical data for Breakwires and Infra-red fuses were not reported. | UN | لم ترد بيانات تقنية عن أسلاك القطع والصمامات التي تعمل بالأشعة دون الحمراء. |
- Get some fuses, quick! - Check all valves and closures. | Open Subtitles | إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال |
Have you noticed we've been blowing a lot of fuses around here lately? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لدينا الكثير من الفيوزات المحترقة مؤخراً ؟ |
All my slow burning fuses are gone. Disappeared! Vanished! | Open Subtitles | لقد اختفت كل فتائل الاشتعال البطىء لدى اختفت.تلاشت |
Yeah, the heat pump blew all the fuses. | Open Subtitles | نعم, المضخّة الحرارية فجّرت جميع الصمّامات |
Once he fuses with Vaatu, no one will be safe. | Open Subtitles | بمجرد ان يندمج مع فاتو لن يبقى احد بأمان |
Remember, I was lighting fuses long before I was the fuse. | Open Subtitles | أتذكرين، كنت أشعل الفتيل قبل وقت طويل مذ أصبحت أنا الفتيل |
The reaction fuses hydrogen atoms together producing helium and energy. | Open Subtitles | يقوم المفاعل بدمج ذرّات الهيدروجين معًا ليُنتج الهيليوم والطاقة |
All right, there's some spare fuses in the crawlspace. | Open Subtitles | حسناً , هنالك فيوزات احتياطية في الفناء |
Under this regime the States Parties would be encouraged to use, on all MOTAPM, fuses which can discriminate between military vehicles and persons. | UN | وبموجب هذا النظام، تشجّع الدول الأطراف على أن تستعمل، في جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، صمّامات قادرة على التمييز بين الآليات العسكرية والأشخاص. |
In its report submitted in 2002, it indicated that 2840 of the declared mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies. | UN | وبيّنت في التقرير الذي قدمته عام 2002 أن 840 2 من الألغام التي أبلغت عنها هي بلا صمامات ويمكن وصلها بصمّامات محتفظ بها من أجل الألغام الزائفة. |
If anything happens to me the fuses for the mines are in here. | Open Subtitles | إن حدث لي مكروه فتيل الألغام هنا |