"fusible" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
This requirement does not prevent the use of vacuum-relief or combination pressure-relief and vacuum-relief devices. 6.6.2.10 fusible elements | UN | ولا يمنع هذا الشرط استخدام وسائل لتخفيف الفراغ أو وسيلة لتخفيف الضغط ووسيلة لتخفيف الفراغ معاً. |
fusible elements shall not be utilized on portable tanks with a test pressure which exceeds 2.65 bar. | UN | ولا تستخدم المكونات القابلة للانصهار على الصهاريج النقالة التي يزيد ضغط اختبارها على ٥٦,٢ بار. |
fusible elements are not allowed in the shell. | UN | ولا يسمح باستخدام عناصر قابلة للانصهار في جدار الصهريج. |
Emergency pressure-relief devices may be of the spring-loaded, frangible or fusible type. | UN | ويمكن أن تكون وسائل تخفيف ضغط في حالة الطوارئ من النوع المحمل بنابض، أو القرص القصم أو المكون القابل للانصهار. |
Cylinders for acetylene - Basic requirements - Part 1: Cylinders without fusible plugs | UN | اسطوانات نقل الأسيتيلين - الاشتراطات الأساسية - الجزء الثاني: الاسطوانات ذات السدادات القابلة للانصهار. |
6.6.2.10.1 fusible elements shall operate at a temperature between 110 °C and 149 °C on condition that the pressure in the shell at the fusing temperature will be not more than the test pressure. | UN | ٦-٦-٢-٠١ المكونات القابلة للانصهار ٦-٦-٢-٠١-١ يجب أن تعمل المكونات القابلة للانصهار عند درجة حرارة بين ٠١١ و٩٤١ºس شريطة ألا يزيد الضغط في وعاء الصهريج عند درجة انصهار المكون على ضغط الاختبار. |
" TP36 fusible elements in the vapour space may be used on portable tanks. | UN | " TP36 يجوز استخدام عناصر قابلة للانصهار في حيز البخار على الصهاريج النقالة. |
(d) the allowable temperature tolerance for fusible elements; and | UN | )د( السماح المرخص به في درجة الحرارة للمكونات القابلة للانصهار؛ |
fusible element means a nonreclosable pressure relief device that is thermally actuated. | UN | العنصر القابل للانصهار (Fusible element) هو وسيلة لتنفيس لضغط غير قابلة للاغلاق يجري تشغيلها حرارياً. |
This legislation establishes a system of prior authorization for the exercise of the import, export, production, possession, transfer, use or transport of fusible, fissile or fertile nuclear material or any material, with the exception of ore, containing one or more fusible, fissile or fertile elements. | UN | :: ينشئ هذا القانون نظاما للإذن المسبق في عمليات استيراد مواد نووية تفجيرية أو انشطارية أو مخصبة وتصديرها وتطويرها وحيازتها وتحويلها واستعمالها ونقلها، فضلا عن أي مادة أخرى باستثناء خام المعادن الذي يحتوي على عنصر أو أكثر من العناصر التفجيرية أو الانشطارية أو المخصبة |
" These devices may be fusible, spring-loaded or frangible disc components, or a combination of spring-loaded and frangible disc devices. " | UN | " ويمكن أن تكون هذه النبائط مكونات قابلة للانصهار أو محمَّلة بنابض أو أقراصاً قصيمة أو مزيجاً من النبائط المحملة بنابض والأقراص القصيمة " . |
" These devices may be fusible, spring-loaded or frangible disk components, or a combination of spring-loaded and frangible disk devices. " | UN | " ويمكن أن تكون هذه النبائط مكونات قابلة للانصهار أو محمﱠلة بنابض أو أقراصاً قصيمة، أو مزيجا من النبائط المحملة بنابض واﻷقراص القصيمة " . |
fusible elements used on portable tanks intended for the transport of elevated temperature substances shall be designed to operate at a temperature higher than the maximum temperature that will be experienced during transport and shall be to the satisfaction of the competent authority or its authorized body. | UN | وتصمم المكونات القابلة للانصهار التي تستخدم على الصهاريج النقالة المخصصة لنقل مواد ذات درجة حرارة عالية بحيث تعمل عند درجة حرارة أعلى من أقصى درجة حرارة تحدث أثناء النقل وتخضع لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها. ٦-٦-٢-١١ اﻷقراص القصمة |
Pursuant to Act No. 80-572 of 25 July 1980 on the protection and monitoring of nuclear material, the manufacture, possession, transfer, use and transport of fusible, fissionable or breeder nuclear material are subject to authorization and monitoring. | UN | يشترط القانون 80-572 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بحماية المواد النووية ومراقبتها استصدار تصريح باستحداث مواد نووية تفجيرية أو انشطارية أو مخصبة وحيازتها واستعمالها وتحويل وجهتها. ويخضع القانون هذه الأنشطة للمراقبة. |
(a) To avoid unnecessary confinement, each portable tank constructed of metal shall be fitted with a pressure-relief device that may be of the reclosing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. | UN | (أ) لتجنب أي ضغط غير لازم يزود كل صهريج نقال مبني من المعدن بوسيلة لتنفيس الضغط يجوز أن تكون صماماً بزنبرك، أو قرص قصم، أو عنصراً قابلاً للانصهار. |
6.7.2.13.1 (e) Replace " of the device " with " of the spring-loaded pressure relief devices, frangible discs or fusible elements " . | UN | 6-7-2-13-1 (ه) يستعاض عن كلمة " للوسيلة " بعبارة " لوسيلة تخفيف الضغط المجهزة بنابض " . |
6.7.2.8.4 At the end, add the following sentence: " In addition, fusible elements conforming to 6.7.2.10.1 may also be used. " . | UN | 6-7-2-8-4 في النهاية، تضاف الجملة الجديدة التالية: " وبالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام العناصر القابلة للانصهار التي تتطابق مع 6-7-2-10-1. " . |
What's fusible? | Open Subtitles | -ما هو المنصهر؟ |
" (f) The cross sectional flow areas of the spring loaded pressure-relief devices, frangible discs and fusible elements in mm2. " . | UN | " (و) مساحات المقطع العرضي للتصريف لوسائل تنفيس الضغط المحملة بنابض أو الأقراص القصمة أو العناصر القابلة للانصهار، بالمليمترات المربعة. " . |
2 Nuclear material: " fusible, fissile or fertile nuclear material, as well as any material containing one or more fusible, fissile or fertile elements, ores exempted. " | UN | (2) المواد النووية: " المواد النووية المتفجرة أو الانشطارية، أو المخصبة، فضلا عن أي مادة أخرى باستثناء المعادن التي تحتوي على عنصر أو أكثر من عنصر من العناصر المتفجرة أو الانشطارية أو المخصبة " . |