"future cash" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقدية المستقبلية
        
    • النقدية المقبلة
        
    • النقدية مستقبلاً
        
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويجري الاعتراف بهذه الاستحقاقات بوصفها خصوما غير متداولة، ويكون قياسها بالقيمة الحالية لتقديرات التدفقات النقدية المستقبلية إذا اعتُبر أن كلا من قيمة المدفوعات وأثر الخصم له أهمية جوهرية.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا رئي أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    If settled within 12 months, termination benefits are reported at the amount expected to be paid; otherwise, they are reported at present value of the estimated future cash outflows. UN وإذا سُويت استحقاقات إنهاء الخدمة في غضون 12 شهرا، يُبلَّغ عنها بالقيمة المتوقع دفعها؛ وإلا يُبلَّغ عنها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدَّرة. عقود التأجير
    UN-Women invests in United States dollar-denominated floating rate debt which exposes it to fluctuations of future cash flows. UN وتستثمر الهيئة في الدَين المقدّر بالسعر العائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة الذي يعرضها لتقلبات في التدفقات النقدية المقبلة.
    UNFPA invests in United States dollar denominated floating rate debt, which exposes it to fluctuations of future cash flows. UN ويستثمر الصندوق في الدين المقدر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة، مما يجعله عرضة لتقلبات التدفقات النقدية المقبلة.
    Others believed that what would be useful for SMEs in Level 3 to prepare was a forecast or projection of their future cash flows, as opposed to a historical cash-flow statement. UN واعتبر آخرون أن ما قد يكون مفيداً أن تعده المؤسسات المتوسطة والصغيرة الحجم من المستوى 3 هو بيان للتنبؤ بالتدفقات النقدية المقبلة أو توقعها، في مقابل بيان التدفقات النقدية التاريخية.
    Further, because production from Sidi El Kilani had not commenced on 2 August 1990, there was no past production history upon which to rely in making future cash flow projections. UN وعلاوة على ذلك، ونظراً لأن الإنتاج من الحقل لم يبدأ في 2 آب/أغسطس 1990، فلم يكن يوجد سجل لإنتاج الحقل سابقاً يمكن الاعتماد عليه في إجراء اسقاطات للإيرادات النقدية مستقبلاً.
    Interest rate risk arises from the effects of market interest rate fluctuations on fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في أسعار الفائدة السوقية على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN ويؤدي ذلك إلى تعريض المنظمة لتناقص التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في حالة انخفاض أسعار الفائدة وزيادة هذه التدفقات في حالة زيادة أسعار الفائدة.
    180. Currency risk refers to the risk that the fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates. UN 180 - تشير مخاطر العملات إلى احتمال أن تتقلب القيمة العادلة أو التدفقات النقدية المستقبلية لصك مالي بسبب التغيرات الحاصلة في أسعار صرف العملات الأجنبية.
    Interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets' interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    Interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتبر أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويكون الإقرار بهذه الاستحقاقات بوصفها خصوما غير متداولة، ويكون قياسها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتُبر أن كلا من قيمة المدفوعة وأثر الحسم له أهمية جوهرية.
    Under the present value approach, however, the measurement of the environmental liability would be based on the present value of the estimated future cash outflows required to satisfy the obligations. UN على أنه في إطار نهج القيمة الراهنة، يتم قياس الخصم البيئي على أساس القيمة الراهنة للتدفقات النقدية المقبلة المقدرة والمطلوبة للوفاء بالالتزامات.
    2.4 The separate disclosure of cash flows arising from financing activities is important because it is useful in predicting claims on future cash flows by providers of capital to the enterprise. UN 2-4 من المهم الكشف بصفة منفصلة عن التدفقات النقدية الناجمة عن أنشطة التمويل ذلك لأن من المفيد التنبؤ بمتطلبات التدفقات النقدية المقبلة للجهات التي توفر رأس مال للشركة.
    Under the present value approach, however, the measurement of the environmental liability would be based on the present value of the estimated future cash outflows required to satisfy the obligations. UN على أنه في إطار نهج القيمة الراهنة، يتم قياس الخصم البيئي على أساس القيمة الراهنة للتدفقات النقدية المقبلة المقدرة والمطلوبة للوفاء بالالتزامات.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN وهذا يعرض المنظمة لانخفاض في التدفقات النقدية المستقبلية للإيرادات المتأتية من الفوائد في بيئة يتراجع فيها سعر الفائدة ولزيادة في التدفقات النقدية المقبلة لإيرادات الفوائد في بيئة يزداد فيها سعر الفائدة.
    25. UNDP invests in a limited amount of United States dollar-denominated floating rate debt, which exposes it to fluctuations of future cash flows. UN 25 - يستثمر البرنامج الإنمائي في مبلغ محدود من الدَين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة مما يعرِّضه لتقلبات التدفقات النقدية المقبلة.
    IAS 32 requires information to be furnished for all financial instruments regarding their extent and nature, including significant terms and conditions that could affect the amounts, their timing and the certainty of future cash flows. UN ٢٧- ويقضي المعيار الدولي للمحاسبة ٢٣ بتقديم معلومات عن جميع الصكوك المالية فيما يتعلق بنطاقها وطابعها، بما في ذلك الشروط واﻷحكام الهامة التي يمكن أن تؤثر على مبالغها وتوقيتها وتيقن التدفقات النقدية المقبلة.
    (b) future cash flows. UN (ب) التدفقات النقدية المقبلة.
    The 1992 net present value14 of the future cash flow from Sidi El Kilani that would have occurred had there been no invasion and occupation of Kuwait (and had the development not been delayed), would have been USD 12,410,000. UN كما تقول إن صافي القيمة الراهنة في عام 1992(14) للإيرادات النقدية مستقبلاً من الحقل التي كانت ستتأتى لو لم يحدث غزو واحتلال للكويت (ولو لم تتأخر أعمال التنمية)، كانت ستبلغ 000 410 12 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus