It also suggested that the proposals for increases be submitted to the General Assembly for its review in the context of future proposed programme budgets. | UN | كما اقترح أن تحال مقترحات الزيادة إلى الجمعية العامة لاستعراضها في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Advisory Committee expects that future proposed programme budgets will include requirements for all ongoing and envisaged activities, thereby enabling Member States to make informed decisions. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتضمن الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة الاحتياجات المتعلقة بجميع الأنشطة الجارية والمتوخاة، بما يمكن الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة. |
Progress made in that regard will be reported to the General Assembly in the context of future proposed programme budgets. | UN | وسيبلغ التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
However, the need to present outputs for deletion in the future proposed programme budgets of the Office was underlined. | UN | بيد أنه تم التأكيد على ضرورة تقديم نواتج بغرض حذفها في ميزانيات المكتب البرنامجية المقترحة في المستقبل. |
However, the need to present outputs for deletion in the future proposed programme budgets of the Office was underlined. | UN | بيد أنه تم التأكيد على ضرورة تقديم نواتج بغرض حذفها في ميزانيات المكتب البرنامجية المقترحة في المستقبل. |
25. Requests the Secretary-General to present more than one option for any future proposed regional service centre for the consideration and approval of the General Assembly; | UN | 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم أكثر من خيار واحد بشأن أي مركز يقترحه مستقبلا من مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي، لكي تنظر فيها الجمعية العامة وتوافق عليها؛ |
Progress made in that regard will be reported to the General Assembly in the context of future proposed programme budgets. | UN | وسيبلغ التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
a Proposed additional resources are recurrent and, once approved, would be included in the future proposed programme budgets. | UN | (أ) الموارد الإضافية المقترحة متكررة، وحالما تتم الموافقة عليها، سوف تدرج في الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
The Committee expects that future proposed programme budgets will include requirements for all ongoing and envisaged activities, thereby enabling Member States to make informed decisions. | UN | وتتوقع اللجنة أن تتضمن الميزانيات المقترحة المقبلة الاحتياجات المتعلقة بجميع الأنشطة الجارية والمتوخاة، بما يمكن الدول الأعضاء من اتخاذ القرارات وهي على بينة من الأمر. |
Programme budget implications and revised estimates include, inter alia, indications of activities that can be accommodated through existing resources, modified, or dealt with in the context of future proposed programme budgets. | UN | وتشمل الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، في جملة أمور، مؤشرات تدل على الأنشطة التي يمكن استيعابها من خلال الموارد القائمة، أو تعديلها، أو معالجتها في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
15. The Committee therefore recommends that information on miscellaneous income be included, in future, in annex I to the performance report containing the summary statement, and that estimates of miscellaneous income be included in future proposed budgets. | UN | ٥١ - وبناء على ذلك توصي اللجنة بأن تدرج المعلومات المتعلقة باﻹيرادات المتنوعة، في المستقبل، في المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء الذي يتضمن البيان الموجز، وأن تدرج تقديرات اﻹيرادات المتنوعة في الميزانيات المقترحة المقبلة. |
However, with the introduction of IMIS, the Advisory Committee trusts that progress will be made in targeting common staff costs standards with much greater precision and that the standards can be explained and justified with clarity in the future proposed programme budgets. | UN | غير أن اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه، مع إدخال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، سيحرز تقدم في استهداف معايير التكاليف العامة للموظفين بدقة أكبر بكثير، وسيتسنى شرح المعايير وتبريرها بوضوح في الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
In this connection, the Advisory Committee recalls paragraph 9 of General Assembly resolution 62/236, in which the Assembly requested the Secretary-General to ensure the fullest possible picture of the Organization's requirements in future proposed programme budgets. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 62/236، التي طلبت الجمعية فيها إلى الأمين العام أن يكفل عرض أوفى صورة ممكنة لاحتياجات المنظمة في الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
In this connection, the Advisory Committee recalls General Assembly resolution 62/236 (para. 9), in which the Secretary-General was requested to ensure the fullest possible picture of the Organization's requirements in future proposed programme budgets. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة 62/236 (الفقرة 9) الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يكفل عرض أوفى صورة ممكنة لاحتياجات المنظمة في الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
In this connection, the Advisory Committee recalls paragraph 9 of General Assembly resolution 62/236 of 22 December 2007, in which the Assembly requested the Secretary-General to ensure the fullest possible picture of the Organization’s requirements in future proposed programme budgets. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 62/236 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل عرض أوفى صورة ممكنة لاحتياجات المنظمة في الميزانيات البرنامجية المقترحة المقبلة. |
:: Develop and recommend to the Council a mechanism of statistical review for future proposed indicators. | UN | :: استحداث آلية للاستعراض الإحصائي للمؤشرات المقترحة في المستقبل وتقديم توصية بشأنها إلى المجلس. |
It also recommended that year-on-year comparisons be included in future proposed programme budgets. 3. Monitoring | UN | وأوصت كذلك بأن تدرج مقارنات السنوات بعضها ببعض في الميزانيات البرنامجية المقترحة في المستقبل. |
It also recommended that year-on-year comparisons be included in future proposed programme budgets. | UN | وأوصت كذلك بأن تدرج مقارنات السنوات بعضها ببعض في الميزانيات البرنامجية المقترحة في المستقبل. |
25. Requests the Secretary-General to present more than one option for any future proposed regional service centre for the consideration and approval of the General Assembly; | UN | 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم أكثر من خيار واحد بشأن أي مركز إقليمي يقترحه مستقبلا من مراكز تقديم الخدمات، لكي تنظر فيها الجمعية العامة وتوافق عليها؛ |
It renews its request that such information be included in future proposed programme budgets and recalls the provisions of paragraph 24 of General Assembly resolution 52/12 B on the establishment of a development account. | UN | وهي تجدد طلبها إدراج تلك المعلومات في الميزانيات البرنامجية المقترحة المستقبلية وتُذكِّر بأحكام الفقرة 24 من قرار الجمعية العامة 52/12 باء بشأن إنشاء حساب التنمية. |
Among the options for the future proposed in the study is the possible adoption of a new thematic treaty on the rights of persons with disabilities. | UN | 3- ومن بين خيارات المستقبل المقترحة في الدراسة ترد إمكانية اعتماد معاهدة مواضيعية جديدة بشأن حقوق المعوقين. |
The Secretary-General recommend's that the General Assembly approve the proposal for minimum standards of welfare and recreation facilities for international non-contingent personnel in all peacekeeping operations and special political missions, with the related specific resource requirements to be considered in the context of the individual missions' future proposed budgets. Contents | UN | ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن توافق على المعايير الدنيا لمرافق الترفيه والاستجمام للأفراد الدوليين غير المنتمين إلى الوحدات في كافة عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، مع الاحتياجات المحددة من الموارد ذات الصلة التي سينظر فيها في سياق الميزانيات المقترحة مستقبلا لكل بعثة على حدة. |