"future work of the working group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني
        
    • بها مستقبلا الفريق العامل المعني
        
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    It had before it a note by the Secretary-General transmitting the confidential list of communications concerning the status of women (E/CN.6/2004/SW/ Communications List No. 38) and the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية من الرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/SW/COMMUNICATIONS/LIST No. 38) وتقرير الأمين العام عن الأعمال التي سيقوم بها مستقبلا الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و Add.2).
    Decision 48/103. future work of the Working Group on Communications UN المقرر 48/103 - الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    The present report compiles additional or updated written views of Member States on the future work of the Working Group on Communications of the Commission on the Status of Women. UN يصنف هذا التقرير الآراء الخطية الإضافية أو المستكملة الواردة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    II. Written views received from Member States on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN ثانياً - الآراء الخطية الواردة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    As it was not clear how the gender perspective would be changed, it seemed reasonable to postpone a decision on the future work of the Working Group on Communications until the final stage of reform was reached. UN ونظرا إلى أن السبيل إلى تغيير المنظور الجنساني أمر غير واضح، فيبدو من المعقول إرجاء اتخاذ قرار بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل إلى حين بلوغ المرحلة النهائية من الإصلاح.
    future work of the Working Group on Communications* UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل*
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2)
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2009/8) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة E/CN.6/2009/8))
    3. Azerbaijan and Morocco had no objection to postponing the consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN 3 - لم يعرب كل من أذربيجان والمغرب عن أي اعتراض على إرجاء النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    The Commission on the Status of Women decides to postpone further consideration of the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, and the different views and proposals put forward by Member States during the debate on the item until its fiftieth session. UN تقرر لجنة وضع المرأة تأجيل مواصلة النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة ()، وشتى الآراء والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند إلى دورتها الخمسين.
    1. By its decision 52/101, entitled " future work of the Working Group on Communications " , the Commission on the Status of Women decided to postpone its consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until its fifty-third session. UN 1 - قررت لجنة وضع المرأة بموجب مقررها 52/101 المعنون ' ' الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل`` إرجاء نظرها في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى دورتها الثالثة والخمسين.
    7. The European Union noted that, since the 2004 report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, the Working Group had continued to face the same difficulties in carrying out its mandate. UN 7 - وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أن الفريق العامل لا يزال يواجه نفس الصعوبات في الاضطلاع بولايته منذ صدور تقرير الأمين العام لسنة 2004 بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    10. The Russian Federation thought that the future work of the Working Group on Communications needed to be considered within the context of the ongoing consideration of the recommendations of the High-level Panel on System-Wide Coherence on Gender, a discussion that was far from completion. UN 10 - وذهب الاتحاد الروسي إلى أنه يجب النظر إلى الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل في سياق النظر الجاري في توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الجنساني، فالأمر يتعلق بمناقشة أبعد ما تكون من نقطة النهاية.
    The parties have indicated at the sixth meeting of the Working Group on Article 8 (j) a strong interest in pursuing a focus on article 10 (c) in the future work of the Working Group on Article 8 (j). UN وقد أبدت الأطراف في الاجتماع السادس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) اهتماما كبيرا بمواصلة التركيز على المادة 10 (ج)() في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي).
    " Decides to postpone further consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, the report of the Secretary-General and the different views and proposals put forward by Member States during debate on the item, until its fiftieth session. " UN " تقرر تأجيل مواصلة النظر في الأعمال التي سيقوم بها مستقبلا الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة وفي تقرير الأمين العام والآراء والمقترحات المختلقة التي تطرحها الدول الأعضاء خلال المناقشة المتعلقة بالبند، حتى انعقاد الدورة الخمسين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus